Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i suppose therefore that this is good for the present distress, i say, that it is good for a man so to be.
estimatzen dut bada haour on dela presenteco necessitateagatic, ecen on dela guiçonarendaco hunela içatea.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for we can do nothing against the truth, but for the truth.
ecen deus ecin daidiquegu eguiaren contra, baina eguiaren alde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
bada gaztigu guciac ordu berean eztirudi bozcariotaco dela, aitzitic tristitiataco: baina guero iustitiazco fructu baquezcoa rendatzen draue harçaz exercitatu dirateney.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if you are severely paralysed, the best option may be a gaze tracker. do you have control of where your eyes are looking? with a gaze tracker we can write at 25 words per minute. gaze trackers are quite expensive: we paid $2000 for the quickglance from eyetech digital systems, and the tobii eyetracker costs about $20,000. [we recommend both of these systems. you attach quickglance to an existing computer; quickglance ii costs about $4000. tobii is a complete computer with built-in eyetracking cameras.] dasher also works with the eye response erica, with lc's eyegaze, and with metrovision's gaze-tracker. all three of these systems are complete computers with eye-tracking cameras attached.
paralisi oso larria baduzu, agian begirada-jarraitzaile bat izan daiteke aukerarik onena. kontrolatzen duzu nora begiratzen duten zure begiek? begirada-jarraitzaile batekin 25 hitz idatz daitezke minutuko. begirada-jarraitzaileak nahiko garestiak dira: eyetech digital systems-en quickglance-k 1.700 € inguru balio du, eta tobii begi aztarnariak 17.000 inguru. [bi sistemak gomendatzen ditugu. quickglance ordenagailu batekin lot dezakezu; quickglance iik 3.400 € inguru balio du. tobii ordenagailu oso bat da, eta begi aztarnaridun kamerak dauzka barneratuta.] dasher-ek erica eye response-rekin ere lan egiten du, eyegaze lcekin, eta metrovision-en begirada-jarraitzailearekin. hiru sistema horiek ordenagailu osoak dira, eta begi aztarnaridun kamerak dauzkate barneratuta.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.