Sie suchten nach: do not lose hope , nor be sad,, (Englisch - Bengali)

Englisch

Übersetzer

do not lose hope , nor be sad,,

Übersetzer

Bengali

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Bengali

Info

Englisch

do not lose hope , nor be sad,,

Bengali

আশা হারাবেন না, দু sadখিত হবেন না,

Letzte Aktualisierung: 2021-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we do not have right to be sad about mousavi.

Bengali

মৌসাভির ক্ষেত্রে আমাদের বেদনার্ত হবার কোন অধিকার নেই।

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do not be sorry for them , nor be distressed for what they devise .

Bengali

আর তাদের কারণে তুমি দুঃখ করো না , আর তারা যা ষড়যন ্ ত ্ র করছে সেজন ্ য তুমি মনঃক ্ ষুন ্ ন হয়ো না ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and do not grieve upon them , nor be distressed because of their scheming .

Bengali

আর তাদের কারণে তুমি দুঃখ করো না , আর তারা যা ষড়যন ্ ত ্ র করছে সেজন ্ য তুমি মনঃক ্ ষুন ্ ন হয়ো না ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they said , “ we have given you true tidings , therefore do not lose hope .

Bengali

তারা বললঃ আমরা আপনাকে সত ্ য সু-সংবাদ দিচ ্ ছি ! অতএব আপনি নিরাশ হবেন না ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

( o prophet ) , do not grieve over them , nor be distressed at their designs .

Bengali

আর তাদের কারণে তুমি দুঃখ করো না , আর তারা যা ষড়যন ্ ত ্ র করছে সেজন ্ য তুমি মনঃক ্ ষুন ্ ন হয়ো না ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

believers ! do not be unfaithful to allah and the messenger , nor be knowingly unfaithful to your trusts .

Bengali

ওহে যারা ঈমান এনেছ ! আল ্ লাহ ্ ও রসূলের প ্ রতি বিশ ্ বাসভঙ ্ গ করো না , আর না তোমাদের আমানত খিয়ানত করবে , -- তাও তোমরা জেনে-শুনে ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and do not walk haughtily on the earth ; you can never split the earth , nor be as high as the hills .

Bengali

আর দুনিয়াতে গর ্ বভরে চলাফেরা করো না , নিঃসন ্ দেহ তুমি তো কখনো পৃথিবীটাকে এফোঁড়-ওফোঁড় করতে পারবে না আর উচ ্ চতায় পাহাড়ের নাগালও পেতে পারবে না ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and be patient ; yet is thy patience only with the help of god . and do not sorrow for them , nor be thou straitened for what they devise .

Bengali

আপনি সবর করবেন । আপনার সবর আল ্ লাহর জন ্ য ব ্ যতীত নয় , তাদের জন ্ যে দুঃখ করবেন না এবং তাদের চক ্ রান ্ তের কারণে মন ছোট করবেন না ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so do not become weak ( against your enemy ) , nor be sad , and you will be superior ( in victory ) if you are indeed ( true ) believers .

Bengali

অতএব দুর ্ বলচিত ্ ত হয়ো না ও অনুশোচনা করো না , কারণ তোমরাই হবে উচ ্ চপদস ্ থ যদি তোমরা বিশ ্ বাসী হও ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so be steadfast , and you cannot be steadfast except with allah [ s ’ help ] . and do not grieve for them , nor be upset by their guile .

Bengali

আপনি সবর করবেন । আপনার সবর আল ্ লাহর জন ্ য ব ্ যতীত নয় , তাদের জন ্ যে দুঃখ করবেন না এবং তাদের চক ্ রান ্ তের কারণে মন ছোট করবেন না ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so do not lose heart or appeal for peace when you have gained the upper hand . god is with you and will never let your works go to waste .

Bengali

অতএব , তোমরা হীনবল হয়ো না এবং সন ্ ধির আহবান জানিও না , তোমরাই হবে প ্ রবল । আল ্ লাহই তোমাদের সাথে আছেন । তিনি কখনও তোমাদের কর ্ ম হ ্ রাস করবেন না ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but they said : ' have no fear , and do not be sad . surely , we will save you and your family except your wife , she has become of those that shall remain behind '

Bengali

আর যখন আমাদের বাণীবাহকরা লূতের কাছে এসেছিল , তিনি তাদের জন ্ য দুঃখিত হয়েছিলেন এবং তাদের জন ্ য অসমর ্ থ মনে করলেন । কিন ্ তু তারা বলেছিল -- ''ভয় করো না আর দুঃখও করো না। আমরা আলবৎ তোমাকে উদ্ধার করব আর তোমার পরিজনবর্গকেও -- তোমার স্ত্রীকে ব্যতীত, সে হচ্ছে পেছনে পড়ে থাকাদের দলের।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

“ o my sons , go and search for yusuf and his brother , and do not lose hope in the mercy of allah ; indeed none lose hope in the mercy of allah except the disbelieving people . ”

Bengali

''হে আমার ছেলেরা! তোমরা যাও এবং ইউসুফ ও তার ভাইয়ের খোঁজ কর, আর আল্লাহ্‌র আশিস সন্বন্ধে নিরাশ হয়ো না। নিঃসন্দেহ অবিশ্বাসী লোকেরা ছাড়া অন্য কেউ আল্লাহ্‌র আশিস সন্বন্ধে নিরাশ হয় না।’’

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

say : call upon allah or call upon , the beneficent allah ; whichever you call upon , he has the best names ; and do not utter your prayer with a very raised voice nor be silent with regard to it , and seek a way between these .

Bengali

বলুনঃ আল ্ লাহ বলে আহবান কর কিংবা রহমান বলে , যে নামেই আহবান কর না কেন , সব সুন ্ দর নাম তাঁরই । আপনি নিজের নামায আদায়কালে স ্ বর উচ ্ চগ ্ রাসে নিয়ে গিয়ে পড়বেন না এবং নিঃশব ্ দেও পড়বেন না । এতদুভয়ের মধ ্ যমপন ্ থা অবলম ্ বন করুন ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they taught the people witchcraft and what was revealed in babylon to the two angels harut and marut . they did not teach anybody until they had said , “ we are a test , so do not lose faith . ”

Bengali

আর তারা তার অনুসরণ করে যা শয়তানরা সুলাইমানের রাজত ্ বে চালু করেছিল , আর সুলাইমান অবিশ ্ বাস পোষণ করেন নি , বরং শয়তান অবিশ ্ বাস করেছিল , তারা লোকজনকে জাদুবিদ ্ যা শেখাতো , আর তা বাবেলে হারূত ও মারূত এই দুই ফিরিশ ্ ‌ তার কাছে নাযিল হয় নি , আর এই দুইজন কাউকে শেখায়ও নি যাতে তাদের বলতে হয় -- “ আমরা এক পরীক ্ ষা মাত ্ র , অতএব অবিশ ্ বাস করো না । ” সুতরাং এই দুইয়ের থেকে তারা শিখেছে যার দ ্ বারা স ্ বামী ও তার স ্ ত ্ রীর মধ ্ যে বিচ ্ ছেদ ঘটে । কিন ্ তু তারা এর দ ্ বারা কারো ক ্ ষতি করতে পারে না আল ্ লাহ ্ ‌ র অনুমতি ব ্ যতীত । আর তারা তাই শেখে যা তাদের ক ্ ষতিসাধন করে , এবং তাদের উপকার করে না । আর অবশ ্ যই তারা জানে যে এটা যে কিনে নেয় তার জন ্ য পরকালে কোনো লাভের অংশ থাকবে না । আর আফসোস , এটা মন ্ দ যার বিনিময়ে তারা নিজেদের আ ‌ ত ্ মা বিক ্ রয় করেছে , -- যদি তারা জানতো !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and they followed what the devils used to read during the rule of sulaiman ( solomon peace and – blessings be upon him ) ; and sulaiman did not disbelieve , but the devils disbelieved – they teach people magic ; and that which was sent down to the two angels , harut and marut in babylon ; and the two ( angels ) never taught a thing to anyone until they used to say , “ we are only a trial , therefore do not lose your faith ” and they used to learn from them that by which they cause division between man and his wife ; and they cannot harm anyone by it except by allah s command ’ ; and they learn what will harm them , not benefit them ; and surely they know that whoever bargains for this will not have a share in the hereafter ; and for what an abject thing they have sold themselves ; if only they knew !

Bengali

আর তারা তার অনুসরণ করে যা শয়তানরা সুলাইমানের রাজত ্ বে চালু করেছিল , আর সুলাইমান অবিশ ্ বাস পোষণ করেন নি , বরং শয়তান অবিশ ্ বাস করেছিল , তারা লোকজনকে জাদুবিদ ্ যা শেখাতো , আর তা বাবেলে হারূত ও মারূত এই দুই ফিরিশ ্ ‌ তার কাছে নাযিল হয় নি , আর এই দুইজন কাউকে শেখায়ও নি যাতে তাদের বলতে হয় -- “ আমরা এক পরীক ্ ষা মাত ্ র , অতএব অবিশ ্ বাস করো না । ” সুতরাং এই দুইয়ের থেকে তারা শিখেছে যার দ ্ বারা স ্ বামী ও তার স ্ ত ্ রীর মধ ্ যে বিচ ্ ছেদ ঘটে । কিন ্ তু তারা এর দ ্ বারা কারো ক ্ ষতি করতে পারে না আল ্ লাহ ্ ‌ র অনুমতি ব ্ যতীত । আর তারা তাই শেখে যা তাদের ক ্ ষতিসাধন করে , এবং তাদের উপকার করে না । আর অবশ ্ যই তারা জানে যে এটা যে কিনে নেয় তার জন ্ য পরকালে কোনো লাভের অংশ থাকবে না । আর আফসোস , এটা মন ্ দ যার বিনিময়ে তারা নিজেদের আ ‌ ত ্ মা বিক ্ রয় করেছে , -- যদি তারা জানতো !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,950,373,325 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK