Sie suchten nach: lend to (Englisch - Bengali)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Bengali

Info

English

lend to

Bengali

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Bengali

Info

Englisch

who is he that will lend to god a good loan , and he will multiply it for him , and his shall be a generous wage ?

Bengali

কে সেই ব ্ যক ্ তি , যে আল ্ লাহকে উত ্ তম ধার দিবে , এরপর তিনি তার জন ্ যে তা বহুগুণে বৃদ ্ ধি করবেন এবং তার জন ্ যে রয়েছে সম ্ মানিত পুরস ্ কার ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you lend to god a good loan , he will multiply it for you , and will forgive you . god is all-thankful , all-clement ,

Bengali

যদি তোমরা আল ্ লাহ ্ ‌ কে কর ্ জ দাও এক উত ্ তম কর ্ জ , তিনি সেটি তোমাদের জন ্ য বহু-গুণিত করে দেবেন , আর তিনি তোমাদের পরিত ্ রাণ করবেন । আর আল ্ লাহ ্ গুণগ ্ রাহী , অতি অমায়িক ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

one who generously lends to god will be paid back in many multiples of the loan . it is god who reduces and expands things and to him you will all return .

Bengali

এমন কে আছে যে , আল ্ লাহকে করজ দেবে , উত ্ তম করজ ; অতঃপর আল ্ লাহ তাকে দ ্ বিগুণ-বহুগুণ বৃদ ্ ধি করে দিবেন । আল ্ লাহই সংকোচিত করেন এবং তিনিই প ্ রশস ্ ততা দান করেন এবং তাঁরই নিকট তোমরা সবাই ফিরে যাবে ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

who is there among you who will lend to allah a good loan that he may return it after multiplying it manifold ? allah alone can decrease and increase ( wealth ) and to him you shall all return .

Bengali

এমন কে আছে যে , আল ্ লাহকে করজ দেবে , উত ্ তম করজ ; অতঃপর আল ্ লাহ তাকে দ ্ বিগুণ-বহুগুণ বৃদ ্ ধি করে দিবেন । আল ্ লাহই সংকোচিত করেন এবং তিনিই প ্ রশস ্ ততা দান করেন এবং তাঁরই নিকট তোমরা সবাই ফিরে যাবে ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he knows that there will be some among you sick , others travelling through the land , seeking of allah 's bounty ; yet others fighting in allah 's cause . so recite as much of the quran as may be easy ( for you ) , and perform as-salat ( iqamat-as-salat ) and give zakat , and lend to allah a goodly loan , and whatever good you send before you for yourselves , ( i.e. nawafil non-obligatory acts of worship : prayers , charity , fasting , hajj and ' umrah , etc . ) , you will certainly find it with allah , better and greater in reward .

Bengali

আপনার পালনকর ্ তা জানেন , আপনি এবাদতের জন ্ যে দন ্ ডায়মান হন রাত ্ রির প ্ রায় দু ’ তৃতীয়াংশ , অর ্ ধাংশ ও তৃতীয়াংশ এবং আপনার সঙ ্ গীদের একটি দলও দন ্ ডায়মান হয় । আল ্ লাহ দিবা ও রাত ্ রি পরিমাপ করেন । তিনি জানেন , তোমরা এর পূর ্ ণ হিসাব রাখতে পার না । অতএব তিনি তোমাদের প ্ রতি ক ্ ষমা পরায়ন হয়েছেন । কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন ্ যে সহজ , ততটুকু আবৃত ্ তি কর । তিনি জানেন তোমাদের মধ ্ যে কেউ কেউ অসুস ্ থ হবে , কেউ কেউ আল ্ লাহর অনুগ ্ রহ সন ্ ধানে দেশে-বিদেশে যাবে এবং কেউ কেউ আল ্ লাহর পথে জেহাদে লিপ ্ ত হবে । কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন ্ যে সহজ ততটুকু আবৃত ্ তি কর । তোমরা নামায কায়েম কর , যাকাত দাও এবং আল ্ লাহকে উত ্ তম ঋণ দাও । তোমরা নিজেদের জন ্ যে যা কিছু অগ ্ রে পাঠাবে , তা আল ্ লাহর কাছে উত ্ তম আকারে এবং পুরস ্ কার হিসেবে বর ্ ধিতরূপে পাবে । তোমরা আল ্ লাহর কাছে ক ্ ষমাপ ্ রার ্ থনা কর । নিশ ্ চয় আল ্ লাহ ক ্ ষমাশীল , দয়ালু ।

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,691,659 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK