Sie suchten nach: so why are you saying that you liked me (Englisch - Bosnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Bosnian

Info

English

so why are you saying that you liked me

Bosnian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Bosnisch

Info

Englisch

why are you ignoring me?

Bosnisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

or are you saying about god what you do not know?

Bosnisch

zar govorite o allahu šta ne znate?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(are you saying this) because you were asked to take heed?

Bosnisch

"zar zato što ste opomenuti?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

are you recompensed for aught but that you have been earning?'

Bosnisch

hoćete li biti plaćeni, osim prema onom šta ste zaradili?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

in what [position] are you that you should mention it?

Bosnisch

ti ne znaš, pa kako da o njemu zboriš,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

say: "then why are you so deluded?"

Bosnisch

reci: "pa kako ste opčinjeni?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

then he said, "why are you not eating?"

Bosnisch

reče: "zar nećete jesti?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

did we will, we would make it bitter; so why are you not thankful?

Bosnisch

ako želimo, možemo je slanom učiniti – pa zašto niste zahvalni?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"why are you surprised at the command of god?

Bosnisch

rekoše: "zar se čudiš zbog odredbe allahove?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

are you afraid that you will have to offer charity when you hold private conversation with the prophet?

Bosnisch

da li se plašite da prije savjetovanja vašeg date sadake?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

[but god will answer], are you not those who swore that you would never suffer any decline?

Bosnisch

zar se niste kleli prije da vam nema nikakva nestanka?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

are you sure you want to interrupt the disc write operation? some drives may require that you restart the computer to get them working again.

Bosnisch

da li ste sigurni da želite odgoditi operaciju pisanja diska? nekei optički pogoni mogu zahtjevati da resetujete kompjuter da ponovo prorade.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

are you under the illusion that you will enter paradise whereas the suffering, which came to those before you, has not yet come to you?

Bosnisch

zar mislite da ćete ući u džennet, a još vam nije došao primjer onih koji su prošli prije vas.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

neither are you accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way, so that you may drive them away and thus become one of the wrongdoers.

Bosnisch

nije na tebi od računa njihovog ništa i nije od računa tvog na njima ništa, pa da ih otjeraš i budeš od zalima.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then it will be said to the evildoers: 'taste the chastisement of eternity! are you recompensed for aught but that you have been earning?'

Bosnisch

zatim će se reći onima koji su se prema sebi ogriješili: "iskusite patnju vječnu; zar se kažnjavate više nego što ste zaslužili?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they will say: "god's." say: "then why are you so deluded?"

Bosnisch

"od allaha!" – odgovoriće, a ti reci: "pa zašto onda dopuštate da budete zavedeni?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"why are you surprised at the command of god? god's mercy and blessings be upon you, o members of this household," they said.

Bosnisch

"zar se čudiš allahovoj moći?" – rekoše oni – "allahova milost i njegovi blagoslovi su na vama, obitelji vjerovjesničkoj.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

are you under the illusion that you would be left just like this, whereas allah has not yet made known those of you who will fight and not confide their secrets with anyone except allah and his noble messenger and the muslims?

Bosnisch

zar mislite da ćete biti ostavljeni a (da) ne zna allah one od vas koji su se borili i nisu uzimali bliskog prijatelja mimo allaha i poslanika njegovog i vjernika?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do not drive away those who supplicate their lord morning and evening desiring his face. neither are you accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way, so that you may drive them away and thus become one of the wrongdoers.

Bosnisch

i ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i navečer gospodaru svome mole želeći naklonost njegovu – ti nećeš za njih odgovarati, a ni oni neće odgovarati za tebe, jer bi, ako bi ih otjerao, nasilnik bio.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

are you under the illusion that you would be left just like this, whereas allah has not yet made known those of you who will fight and not confide their secrets with anyone except allah and his noble messenger and the muslims? and allah is well aware of your deeds.

Bosnisch

zar mislite da ćete biti ostavljeni, a da allah ne ukaže na one među vama koji se bore i koji, umjesto allaha i poslanika njegova i vjernika, nisu uzeli nikoga za prisna prijatelja? – a allah dobro zna za ono što radite.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,508,704 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK