Hai cercato la traduzione di so why are you saying that you l... da Inglese a Bosniaco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Bosnian

Informazioni

English

so why are you saying that you liked me

Bosnian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Bosniaco

Informazioni

Inglese

why are you ignoring me?

Bosniaco

Ultimo aggiornamento 2023-07-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

or are you saying about god what you do not know?

Bosniaco

zar govorite o allahu šta ne znate?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(are you saying this) because you were asked to take heed?

Bosniaco

"zar zato što ste opomenuti?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

are you recompensed for aught but that you have been earning?'

Bosniaco

hoćete li biti plaćeni, osim prema onom šta ste zaradili?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in what [position] are you that you should mention it?

Bosniaco

ti ne znaš, pa kako da o njemu zboriš,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

say: "then why are you so deluded?"

Bosniaco

reci: "pa kako ste opčinjeni?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

then he said, "why are you not eating?"

Bosniaco

reče: "zar nećete jesti?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

did we will, we would make it bitter; so why are you not thankful?

Bosniaco

ako želimo, možemo je slanom učiniti – pa zašto niste zahvalni?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"why are you surprised at the command of god?

Bosniaco

rekoše: "zar se čudiš zbog odredbe allahove?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

are you afraid that you will have to offer charity when you hold private conversation with the prophet?

Bosniaco

da li se plašite da prije savjetovanja vašeg date sadake?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

[but god will answer], are you not those who swore that you would never suffer any decline?

Bosniaco

zar se niste kleli prije da vam nema nikakva nestanka?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

are you sure you want to interrupt the disc write operation? some drives may require that you restart the computer to get them working again.

Bosniaco

da li ste sigurni da želite odgoditi operaciju pisanja diska? nekei optički pogoni mogu zahtjevati da resetujete kompjuter da ponovo prorade.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

are you under the illusion that you will enter paradise whereas the suffering, which came to those before you, has not yet come to you?

Bosniaco

zar mislite da ćete ući u džennet, a još vam nije došao primjer onih koji su prošli prije vas.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

neither are you accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way, so that you may drive them away and thus become one of the wrongdoers.

Bosniaco

nije na tebi od računa njihovog ništa i nije od računa tvog na njima ništa, pa da ih otjeraš i budeš od zalima.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then it will be said to the evildoers: 'taste the chastisement of eternity! are you recompensed for aught but that you have been earning?'

Bosniaco

zatim će se reći onima koji su se prema sebi ogriješili: "iskusite patnju vječnu; zar se kažnjavate više nego što ste zaslužili?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

they will say: "god's." say: "then why are you so deluded?"

Bosniaco

"od allaha!" – odgovoriće, a ti reci: "pa zašto onda dopuštate da budete zavedeni?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"why are you surprised at the command of god? god's mercy and blessings be upon you, o members of this household," they said.

Bosniaco

"zar se čudiš allahovoj moći?" – rekoše oni – "allahova milost i njegovi blagoslovi su na vama, obitelji vjerovjesničkoj.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

are you under the illusion that you would be left just like this, whereas allah has not yet made known those of you who will fight and not confide their secrets with anyone except allah and his noble messenger and the muslims?

Bosniaco

zar mislite da ćete biti ostavljeni a (da) ne zna allah one od vas koji su se borili i nisu uzimali bliskog prijatelja mimo allaha i poslanika njegovog i vjernika?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not drive away those who supplicate their lord morning and evening desiring his face. neither are you accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way, so that you may drive them away and thus become one of the wrongdoers.

Bosniaco

i ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i navečer gospodaru svome mole želeći naklonost njegovu – ti nećeš za njih odgovarati, a ni oni neće odgovarati za tebe, jer bi, ako bi ih otjerao, nasilnik bio.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

are you under the illusion that you would be left just like this, whereas allah has not yet made known those of you who will fight and not confide their secrets with anyone except allah and his noble messenger and the muslims? and allah is well aware of your deeds.

Bosniaco

zar mislite da ćete biti ostavljeni, a da allah ne ukaže na one među vama koji se bore i koji, umjesto allaha i poslanika njegova i vjernika, nisu uzeli nikoga za prisna prijatelja? – a allah dobro zna za ono što radite.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,535,241 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK