Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
information is made available on simple request.
资料应要求提供。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a focus on simple and concise goals should be preserved.
应保持对于简明扼要的目标的关注。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
analysts are spending much of their time on simple collation tasks.
分析人员在简单的数据整理上要花费很多时间。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an alternative would be to give the secretariat discretion on simple mergers.
另一个选择就是由秘书处对简单的兼并进行评估。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
focus guidance on simple results and a few but meaningful standard indicators.
指导的重点是,成果要简单、标准指标数目不多却重要。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7. do hipcs actually save on debt service?
7. 重债穷国倡议实际是否节省了偿债额?
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proceedings may now be brought directly before the court by any citizen on simple request.
这种民主化具体体现在法院寻求对每个公民基本诉求的保护。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- lower willingness to save on the part of the population,
人口的储蓄意愿较低;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
several experts requested clarification on "simple accruals " as used in smega level 3.
23. 几位专家要求对《中小企业准则(三级)》中使用的 "简单应计项目 "加以说明。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
this is not a drastic departure from the current public system based on simple sharing and defined benefits.
这种做法并没有彻底摆脱当前基于简单分担和明确规定福利的公共体系。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
56. aid partners should be wary of focusing exclusively on increasing agricultural productivity and on simple food security measures.
56. 援助伙伴应该避免只关注提高农业生产力和只采取简单的粮食安全措施。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finally, heritage laws must be based on simple certification that indigenous peoples as a community have recognized their heritage as continuing.
最后,遗产法必须以土著人民作为一个社区确认其遗产正在继续这一简单证明为基础。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
therefore, each reduced working language would save on average $245 per page.
因此,每减少一种工作语文将平均每页节余245美元。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in practice, many processors are willing to sacrifice quality in order to save on transport costs.
实际上,许多加工商情愿牺牲质量来节省运输费用。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11 (a). focus on simple results and few, meaningful indicators; united nations system level indicators ceb
11(a). 特别注意成果要简单、指标数目不多却重要;联合国系统一级的指标
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a state shall not expel a stateless person lawfully in its territory save on grounds of national security or public order.
除国家安全或公共秩序的理由外,一国不得驱逐合法地在其境内的无国籍人。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. a state shall not expel a refugee lawfully in its territory save on grounds of national security or public order.
1. 除因国家安全或公共秩序理由外,一国不得驱逐合法地在其境内的难民。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. the contracting states shall not expel a stateless person lawfully in their territory save on grounds of national security or public order.
"1. 缔约各国除因国家安全或公共秩序理由外,不得将合法在其领土内的无国籍人驱逐出境。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
125. the work of publicizing family education has broken away from outdated models based on simple slogans, mottos, posters and the like, and widened the range and extent of channels used.
125. 家庭教育的宣传工作逐渐突破了以往标语口号、板报宣传等简单方式,在拓宽宣传普及渠道上下功夫。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
35. revision of the current scale should thus be initiated as a matter of urgency and a new scale, based on simple, transparent, comparable and objective criteria, decided upon.
35. 因而应该作为紧急事项对目前的比额表展开修订,并根据简单、透明、可比较和客观的标准商定一个新的比额表。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: