Sie suchten nach: befell (Englisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

German

Info

English

befell

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Deutsch

Info

Englisch

in late may, disaster befell us.

Deutsch

da kam ende mai das unglück über uns.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

yet to discourse of what there good befell,

Deutsch

doch um vom heil zu reden, dort gefunden,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- how many misfortunes befell the royal dynasty.

Deutsch

- wie viele unglück widerfuhr der königlichen dynastie.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

find aquilar and help overcome whatever evil befell him.

Deutsch

finde ihn und hilf ihm, damit er seine schwierigkeiten überwinden kann.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a calamity from your lord befell the orchard as they slept.

Deutsch

da ging darin verheerendes von deinem herrn umher, während sie schliefen,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

therefore see what sort of fate befell those who were warned!

Deutsch

also, siehe nun, wie da der ausgang derer war, die gewarnt worden waren

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and there befell them the evils of that which they had earned.

Deutsch

dann trafen sie die bosheiten dessen, was sie erwarben.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and in truth the punishment decreed befell them early in the morning.

Deutsch

und am morgen ereilte sie eine beständige pein.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the same fate befell alfredo rodriguez who arranged 3 tracks on the album.

Deutsch

* 2003 – martina* 2006 – ketukuba* 2013 – viva africando== weblinks ==

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we all recall geneva and the disaster that befell the union 's policy.

Deutsch

wir erinnern uns alle an genf und die niederlage, die die poliitk der union dort einstecken mußte.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

a similar fate befell french experts who were involved in the development of nuclear weapons.

Deutsch

ein ähnliches los traf die französischen gelehrten, die an der vervollkommnung nuklearer munition arbeiteten.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but then, as we proceeded in our walk with jesus, fresh acts of disobedience befell us.

Deutsch

doch als wir unseren lebensweg mit jesus fortsetzten, fielen wir erneut in ungehorsam.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we still remember the terrible disasters that befell certain factories, particularly the one in toulouse.

Deutsch

wir alle haben noch die schrecklichen katastrophen vor augen, die sich in einigen fabriken ereignet haben, insbesondere die von toulouse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

and whatever hardship befell them, they attributed it to the misfortune of moses and those who followed him.

Deutsch

und wenn sie ein Übel traf, so schrieben sie das unheil moses und den seinigen zu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

injuries once again befell fisk in the 1984 season, limiting him to just 102 games and a .231 average.

Deutsch

in den darauffolgenden jahren hatte fisk immer mit verletzungen zu kämpfen und verpasste oft einen großen teil der saison.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but various mishaps befell gāmani-canda, and he was charged on various counts by different people.

Deutsch

aber es passierten gāmani-canda verschiedene missgeschicke, und er wurde wegen verschiedenen dingen und von verschiedenen leuten angeklagt.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he who believed said: o my people! surely i fear for you the like of what befell the parties:

Deutsch

der, der glaubte, sagte: «o mein volk, ich fürchte für euch etwas Ähnliches wie den tag der parteien,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and if we make him taste our mercy after the hardship which befell him, he will say, “this is mine!

Deutsch

und wenn wir ihn barmherzigkeit von uns kosten lassen nach leid, das ihm widerfuhr, sagt er ganz gewiß: "das steht mir zu. und ich glaube nicht, daß die stunde sich einstellen wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and we rained a shower (of stones) upon them; therefore see what sort of fate befell the culprits!

Deutsch

und wir ließen einen gewaltigen regen auf sie niedergehen. nun siehe, wie das ende der verbrecher war!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the same period, at the end of december, 1943, the same lot befell the [kalmyks] of the kalmyk autonomous republic.

Deutsch

im gleichen zeitraum, ende dezember 1943, traf die gesamte bevölkerung der kalmykischen autonomen sowjetrepublik das gleiche schicksal.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,823,636 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK