Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the horites also dwelt formerly in seir;
und in seir wohnten früher die horiter.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these were the chiefs of the horites, the sons of seir, in the land of edom.
das sind die häuptlinge der horiter, der söhne seïrs, in edom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6 and the horites in the hill country of seir, as far as el paran near the desert.
gen 14:6 und die horiter im bergland von seïr bis nach el-paran, das am rand der wüste liegt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6 and the horites in their mount seir, to el paran, which is by the wilderness.
6 und die horiter auf dem gebirge seir, bis el-pharan, welches an die wüste stößt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6 and the horites in mount seir, as far as el-paran at the edge of the wilderness.
gen 14:6 und die choriter auf den bergen von seïr bis nach ei paran, das östlich von der wüste liegt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6 and the horites on their mount seir, to el-paran, which is by the wilderness.
6 und die horiter auf ihrem gebirge seir bis el-paran, das an der wüste liegt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
22 the lord did the same thing for the descendants of esau, who lived in edom, when he destroyed the horites.
deu 2:22 so hatte er auch für die esausöhne zu seïr getan.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21 and dishon and ezer and dishan . these are the chiefs descended from the horites , the sons of seir in the land of edom .
21dison, ezer und disan. das sind die fürsten der horiter, kinder des seir im lande edom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and dishon, and ezer, and dishan. these are the chiefs of the horites, the sons of seir in the land of edom.
das sind die fürsten der horiter, kinder des seir, im lande edom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21 dishon, ezer, and dishan. these are the chiefs who came of the horites, the children of seir in the land of edom.
21 das sind die fürsten der horiter, kinder des seir, im lande edom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
21 and dishon , and ezer , and dishan : these are the dukes of the horites, the children of seir in the land of edom .
21 das sind die fürsten der horiter, kinder des seir, im lande edom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
30 chief dishon, chief ezer, chief dishan. these are the chiefs of the horites, according to their chiefs in the land of seir.
30 der fürst dison, der fürst ezer, der fürst disan. das sind die fürsten der horiten, die regieret haben im lande seir.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chief dishon, chief ezer, and chief dishan: these are the chiefs who came of the horites, according to their chiefs in the land of seir.
der fürst dison, der fürst ezer, der fürst disan. das sind die fürsten der horiter, die regiert haben im lande seir.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
22 just as he did for the sons of esau, who live in seir, when he destroyed the horites from before them; they dispossessed them and settled in their place even to this day.
22 wie er getan hat mit den kindern esau, die in seir wohnen, als er die horiter vor ihnen vertilgte und sie ihr land einnehmen ließ, daß sie daselbst an ihrer statt wohnen bis auf diesen tag.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
22 as he did to the children of esau, who dwelt in seir, from before whom he destroyed the horites; and they dispossessed them, and dwelt in their stead, even to this day.
22 gleichwie er getan hat mit den kindern esau, die auf dem gebirge seir wohnen, da er die horiter vor ihnen vertilgete, und ließ sie dieselben besitzen, daß sie da an ihren statt wohneten bis auf diesen tag.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
20 these are the sons of seir the horite, who inhabited the land; lotan , and shobal , and zibeon , and anah ,
20 die kinder aber von seir, dem horiter, die im lande wohnten, sind diese: lotan, sobal, zibeon, ana, dison, ezer und disan.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: