Hai cercato la traduzione di horites da Inglese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

German

Informazioni

English

horites

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tedesco

Informazioni

Inglese

the horites also dwelt formerly in seir;

Tedesco

und in seir wohnten früher die horiter.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

these were the chiefs of the horites, the sons of seir, in the land of edom.

Tedesco

das sind die häuptlinge der horiter, der söhne seïrs, in edom.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

6 and the horites in the hill country of seir, as far as el paran near the desert.

Tedesco

gen 14:6 und die horiter im bergland von seïr bis nach el-paran, das am rand der wüste liegt.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

6 and the horites in their mount seir, to el paran, which is by the wilderness.

Tedesco

6 und die horiter auf dem gebirge seir, bis el-pharan, welches an die wüste stößt.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

6 and the horites in mount seir, as far as el-paran at the edge of the wilderness.

Tedesco

gen 14:6 und die choriter auf den bergen von seïr bis nach ei paran, das östlich von der wüste liegt.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

6 and the horites on their mount seir, to el-paran, which is by the wilderness.

Tedesco

6 und die horiter auf ihrem gebirge seir bis el-paran, das an der wüste liegt.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

22 the lord did the same thing for the descendants of esau, who lived in edom, when he destroyed the horites.

Tedesco

deu 2:22 so hatte er auch für die esausöhne zu seïr getan.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

21 and dishon and ezer and dishan . these are the chiefs descended from the horites , the sons of seir in the land of edom .

Tedesco

21dison, ezer und disan. das sind die fürsten der horiter, kinder des seir im lande edom.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and dishon, and ezer, and dishan. these are the chiefs of the horites, the sons of seir in the land of edom.

Tedesco

das sind die fürsten der horiter, kinder des seir, im lande edom.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

21 dishon, ezer, and dishan. these are the chiefs who came of the horites, the children of seir in the land of edom.

Tedesco

21 das sind die fürsten der horiter, kinder des seir, im lande edom.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

21 and dishon , and ezer , and dishan : these are the dukes of the horites, the children of seir in the land of edom .

Tedesco

21 das sind die fürsten der horiter, kinder des seir, im lande edom.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

30 chief dishon, chief ezer, chief dishan. these are the chiefs of the horites, according to their chiefs in the land of seir.

Tedesco

30 der fürst dison, der fürst ezer, der fürst disan. das sind die fürsten der horiten, die regieret haben im lande seir.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

chief dishon, chief ezer, and chief dishan: these are the chiefs who came of the horites, according to their chiefs in the land of seir.

Tedesco

der fürst dison, der fürst ezer, der fürst disan. das sind die fürsten der horiter, die regiert haben im lande seir.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

22 just as he did for the sons of esau, who live in seir, when he destroyed the horites from before them; they dispossessed them and settled in their place even to this day.

Tedesco

22 wie er getan hat mit den kindern esau, die in seir wohnen, als er die horiter vor ihnen vertilgte und sie ihr land einnehmen ließ, daß sie daselbst an ihrer statt wohnen bis auf diesen tag.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

22 as he did to the children of esau, who dwelt in seir, from before whom he destroyed the horites; and they dispossessed them, and dwelt in their stead, even to this day.

Tedesco

22 gleichwie er getan hat mit den kindern esau, die auf dem gebirge seir wohnen, da er die horiter vor ihnen vertilgete, und ließ sie dieselben besitzen, daß sie da an ihren statt wohneten bis auf diesen tag.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

20 these are the sons of seir the horite, who inhabited the land; lotan , and shobal , and zibeon , and anah ,

Tedesco

20 die kinder aber von seir, dem horiter, die im lande wohnten, sind diese: lotan, sobal, zibeon, ana, dison, ezer und disan.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,374,163 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK