Sie suchten nach: connect with the world wide web of life ! (Englisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Esperanto

Info

English

connect with the world wide web of life !

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Esperanto

Info

Englisch

browse the world wide web

Esperanto

foliumi la interreton

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he is possessed with the ambition to rule over the world.

Esperanto

li estas obsedita de la deziro regi la mondon.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

how can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!

Esperanto

kiel ni povus esti seriozaj al la mondo, dum la mondo mem estas tiel ridinda!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

with the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.

Esperanto

pro la evoluo de la elektronika retaro giganta kaj neniam antaŭe ekzistinta amplekso da mesaĝoj flugas ĉirkaŭ la mondo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts.

Esperanto

la tuta problemo kun la mondo estas ke stultuloj kaj fanatikuloj ĉiam certas en siaj opinioj, kaj saĝuloj ĉiam dubas pri la siaj.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.

Esperanto

kaj nun, ho patro, gloru min kun vi, per la gloro, kiun mi havis kun vi, antaux ol la mondo ekzistis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but the leaders of men, their power waning refused to cooperate with the fledgling nation wishing rather that the world be divided.

Esperanto

sed la gvidantoj de homo, kies potenco malgrandiĝis, rifuzis kunlabori kun la sukcesanta nacio preferantaj ke la mondo estu dividita.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in accordance with the public opinion poll of the gallup university, 44% americans think the world is younger than 10000 years.

Esperanto

laŭ opinisondado farita de la universitato gallup kvardek kvar el cent usonanoj kredas, ke la mondo havas aĝon de malpli ol dek mil jaroj.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then spake jesus again unto them, saying, i am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Esperanto

jesuo denove parolis al ili, dirante:mi estas la lumo de la mondo; kiu min sekvas, tiu ne iros en mallumo, sed havos la lumon de la vivo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i said, i shall not see the lord, even the lord, in the land of the living: i shall behold man no more with the inhabitants of the world.

Esperanto

mi pensis, ke mi ne plu vidos dion, la eternulon, sur la tero de la vivantoj, ke mi ne plu rigardos homon inter la logxantoj de la vantejo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.

Esperanto

ne tute kun la malcxastuloj de cxi tiu mondo, aux kun la aviduloj kaj rabemuloj, aux kun idolanoj; cxar tiuokaze estus necese, ke vi eliru el la mondo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the lamb slain from the foundation of the world.

Esperanto

kaj adorklinigxos al gxi cxiuj logxantoj de la tero, kies nomo ne estas skribita en la libro de vivo, libro de la sxafido oferita jam de la fondo de la mondo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is clear that the americans can't even solve their own problems, so how can they possibly think themselves capable of dealing with the rest of the world's problems?

Esperanto

estas evidente, ke la usonanoj eĉ la proprajn problemojn ne povas solvi; do kiel ili volas esti kapablaj solvi la problemojn de la mondo?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

artists from all over the world swarm to the tiny town, and every nook and cranny is packed with theatre, dance, performance art, film, comedy puppets and face paint with the sweet sounds of jazz spilling onto the streets.

Esperanto

la artistoj el la tuta mondo svarmas al tiu tre malgranda urbo, kaj ĉiuj anguloj de la urbo estas plenigitaj de teatraĵoj, dancoj, kinoj, plenumartoj, pupkomedioj kaj vizaĝpentradoj, kiuj okazas kun agrablaj ĵaz-muzikoj disfluantaj sur la stratojn.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nigerian born philosopher k.c. anyanwu defines african philosophy as "that which concerns itself with the way in which african people of the past and present make sense of their destiny and of the world in which they live."

Esperanto

la niĝeridevena filozofo k.c. anyanwu difinis afrikan filozofion kiel tiun, kiu koncernas la manieron, en kiu afrikaj popolanoj en pasinteco kaj en estanteco komprenas sian destinon kaj la mondon, en kiu ili vivas.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Esperanto

la besto, kiun vi vidis, ekzistis, sed ne ekzistas, kaj venos supren el la abismo kaj iros en pereon. kaj la logxantoj sur la tero, kies nomoj ne estas skribitaj en la libro de vivo jam de la fondo de la mondo, miros, kiam ili vidos la beston, ke gxi ekzistis kaj ne ekzistas, sed venos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,240,758 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK