Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
don't leave me
no me quitte pas
Letzte Aktualisierung: 2021-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't leave me.
ne me quitte pas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
don't leave me ever
non me derelinquas semper
Letzte Aktualisierung: 2020-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't leave me here.
ne me laisse pas là.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
please don't leave me
mais s'il te plaît ne me laisse pas
Letzte Aktualisierung: 2021-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't leave me alone!
ne me laisse pas seul !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you don't leave me alone
tu ne me laisses pas seul / tu ne me laisse pas seul
Letzte Aktualisierung: 2020-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't leave me by myself!
ne me laisse pas seul !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
leave me
laiche moi
Letzte Aktualisierung: 2016-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
leave me.
laisse-moi !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
leave me!
ah! je me sens trembler!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- leave me.
- mmm.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
faith won't leave me
la foi ne me quittera pas
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i love you, please don't leave me
je t'aime, s'il vous plaît
Letzte Aktualisierung: 2023-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you leave me.
tu me quittes.
Letzte Aktualisierung: 2019-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
leave me be!
lâche-moi les baskets !
Letzte Aktualisierung: 2020-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"leave me then!
– laissez-moi donc, vous !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"oh, leave me!"
-- oh! laisse-moi!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
please i tell you don't leave me now
s’il te plaît, je te le dis, ne me quitte pas maintenant
Letzte Aktualisierung: 2024-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
do not leave me
ne me laisse pas /ne me quitte pas
Letzte Aktualisierung: 2024-03-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: