A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
don't leave me
no me quitte pas
Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't leave me.
ne me quitte pas.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
don't leave me ever
non me derelinquas semper
Última atualização: 2020-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't leave me here.
ne me laisse pas là.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please don't leave me
mais s'il te plaît ne me laisse pas
Última atualização: 2021-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't leave me alone!
ne me laisse pas seul !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you don't leave me alone
tu ne me laisses pas seul / tu ne me laisse pas seul
Última atualização: 2020-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't leave me by myself!
ne me laisse pas seul !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leave me
laiche moi
Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leave me.
laisse-moi !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leave me!
ah! je me sens trembler!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- leave me.
- mmm.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faith won't leave me
la foi ne me quittera pas
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i love you, please don't leave me
je t'aime, s'il vous plaît
Última atualização: 2023-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you leave me.
tu me quittes.
Última atualização: 2019-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leave me be!
lâche-moi les baskets !
Última atualização: 2020-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"leave me then!
– laissez-moi donc, vous !
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"oh, leave me!"
-- oh! laisse-moi!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
please i tell you don't leave me now
s’il te plaît, je te le dis, ne me quitte pas maintenant
Última atualização: 2024-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
do not leave me
ne me laisse pas /ne me quitte pas
Última atualização: 2024-03-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: