Sie suchten nach: draghincescu (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

draghincescu

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

rodica draghincescu, la lune n'est pas un simple mouchoir.

Französisch

rodica draghincescu: la lune n'est pas un simple mouchoir.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the authors nico bleutge, volker demuth, rodica draghincescu, carmen kotarski, klaus f. schneider and ulf stolterfoht try to find a network of correspondences and to bring their poems into an order of voices and countervoices.

Französisch

poètes invités: nico bleutge, volker demuth, rodica draghincescu, carmen kotarski, klaus f. schneider, ulf stolterfoht. le public rencontrera les créations poétiques de six écrivains de la ville et de la région. d'une lecture à l'autre il y a la possibilité de discuter avec les auteurs sur leur laboratoire poétique.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it contains texts in original language and swedish translations. the authors: corrado calabró (italy), rodica draghincescu (romania), hans magnus enzensberger (germany), guntar godins (latvia), lars gustafsson (sweden), tony harrison (united kingdom), ewa lipska (poland), jorge riechmann (spain), and others.

Französisch

une anthologie en suédois, qui paraît chaque année, à l'occasion du festival international de poésie de malmö. cette édition contient des poèmes écrits par corrado calabró (italie), rodica draghincescu (roumanie), hans magnus enzensberger (allemagne), guntar godins (letonie), lars gustafsson (suède), tony harrison (angleterre), ewa lipska (pologne), jorge riechmann (espagne), etc. les poèmes de rodica draghincescu sont traduits en suédois par dan shafran.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,743,101 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK