Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
reproached
reproché mon
Letzte Aktualisierung: 2022-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comrades reproached us for it.
c'est en cela que consiste ce que nous appelons sa trahison.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he reproached me for being late.
il m'a reproché mon retard.
Letzte Aktualisierung: 2023-07-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
he reproached me for arriving early.
il m'a reproché d'être arrivé tôt.
Letzte Aktualisierung: 2018-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he reproached me for arriving too early.
il m'a reproché d'être arrivée trop tôt.
Letzte Aktualisierung: 2018-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this is the one regarding whom you reproached me.
j'ai essayé de le séduire mais il s'en défendit fermement.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
so turn thou from them; thou wilt not be reproached.
détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
whereas in this case the trustees were reproached with:
attendu que des plaintes ont été déposées contre les syndics en l'espèce en ce qui concerne :
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we greens are often reproached as being busybodies.
on reproche souvent aux verts d' être la mouche du coche.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
however, he should be thanked rather than reproached.
however, he should be thanked rather than reproached.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mr schulz has reproached us greens on the same count.
m. schulz a également adressé ce reproche aux verts.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
he added that his supervisor had never reproached him for it.
il ajouta que jamais son superviseur ne lui en avait fait le reproche.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the union was reproached for its campaign of slander and libel.
l'entreprise reproche au syndicat sa campagne de calomnies et de diffamation.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in short, the wicked are admired and the righteous are reproached.
bref, le mal est admiré et la vertu décriée.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the source further highlights that he was not reproached with any material fact.
la source ajoute qu'aucun fait matériel ne lui a été reprochée.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mr president, this parliament is often reproached for acting somewhat irresponsibly.
monsieur le président, on reproche souvent à ce parlement d' agir à la légère.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
amnesty international also reproached the pkk with arbitrary and deliberate killing of prisoners.
amnesty international reproche également au pkk l'assassinat arbitraire et délibéré de prisonniers.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magazine reproached the united states government for not discovering the preparations for the tests.
en matière de lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, le centre offre des possibilités intéressantes.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3 these ten times have ye reproached me; ye are not ashamed to stupefy me.
3 voilà dix fois que vous m’avez outragé, vous n’avez pas honte de m’étourdir.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3 these ten times you have reproached me; you are not ashamed that you have wronged me.
3 voilà dix fois que vous cherchez à me confondre; n’avez-vous pas honte de me malmener?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: