Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reproached
reproché mon
Последнее обновление: 2022-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comrades reproached us for it.
c'est en cela que consiste ce que nous appelons sa trahison.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he reproached me for being late.
il m'a reproché mon retard.
Последнее обновление: 2023-07-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
he reproached me for arriving early.
il m'a reproché d'être arrivé tôt.
Последнее обновление: 2018-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he reproached me for arriving too early.
il m'a reproché d'être arrivée trop tôt.
Последнее обновление: 2018-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this is the one regarding whom you reproached me.
j'ai essayé de le séduire mais il s'en défendit fermement.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
so turn thou from them; thou wilt not be reproached.
détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
whereas in this case the trustees were reproached with:
attendu que des plaintes ont été déposées contre les syndics en l'espèce en ce qui concerne :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we greens are often reproached as being busybodies.
on reproche souvent aux verts d' être la mouche du coche.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
however, he should be thanked rather than reproached.
however, he should be thanked rather than reproached.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr schulz has reproached us greens on the same count.
m. schulz a également adressé ce reproche aux verts.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
he added that his supervisor had never reproached him for it.
il ajouta que jamais son superviseur ne lui en avait fait le reproche.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the union was reproached for its campaign of slander and libel.
l'entreprise reproche au syndicat sa campagne de calomnies et de diffamation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in short, the wicked are admired and the righteous are reproached.
bref, le mal est admiré et la vertu décriée.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the source further highlights that he was not reproached with any material fact.
la source ajoute qu'aucun fait matériel ne lui a été reprochée.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr president, this parliament is often reproached for acting somewhat irresponsibly.
monsieur le président, on reproche souvent à ce parlement d' agir à la légère.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
amnesty international also reproached the pkk with arbitrary and deliberate killing of prisoners.
amnesty international reproche également au pkk l'assassinat arbitraire et délibéré de prisonniers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magazine reproached the united states government for not discovering the preparations for the tests.
en matière de lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, le centre offre des possibilités intéressantes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 these ten times have ye reproached me; ye are not ashamed to stupefy me.
3 voilà dix fois que vous m’avez outragé, vous n’avez pas honte de m’étourdir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 these ten times you have reproached me; you are not ashamed that you have wronged me.
3 voilà dix fois que vous cherchez à me confondre; n’avez-vous pas honte de me malmener?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: