Sie suchten nach: thanks man, i got your e mail (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

thanks man, i got your e mail

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

thanks for entering your e-mail :

Französisch

merci d'entrer votre e-mail :

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

your e-mail

Französisch

votre adresse e-mail

Letzte Aktualisierung: 2012-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

your e-mail :

Französisch

votre courriel :

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

*your e-mail:

Französisch

*courriel :

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

from your e-mail

Französisch

À partir de votre courrier électronique personnel

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

your e-mail address,

Französisch

votre adresse électronique

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Englisch

your e-mail address

Französisch

votre adresse courriel.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

3. send your e-mail

Französisch

3. envoyez ce courriel

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

enter your e-mail:

Französisch

saisissez votre adresse e-mail:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

type your e-mail address.

Französisch

saisissez votre adresse e-mail.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

2. your e-mail address.

Französisch

2. votre email addresse.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

configure your e-mail client

Französisch

configurez votre client de messagerie

Letzte Aktualisierung: 2017-03-18
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Englisch

enter your e-mail address.

Französisch

enter your e-mail address

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

enter your e-mail address:

Französisch

inscrivez votre adresse électronique :

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what's your e-mail address?

Französisch

quelle est ton adresse e-mail?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thank you to enter your e-mail:

Französisch

votre e-mail :

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thank you for updating your e-mail preferences

Französisch

nous vous remercions d'avoir mis à jour vos préférences de courriel.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

please write your e-mail correctly, thanks !

Französisch

ecrivez votre e-mail correctement, merci !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"e-mail address": your e-mail address.

Französisch

"adresse électronique": votre adresse e-mail.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

source: arthus by e-mail (thanks man!!!)

Französisch

source: arthus par e-mail (un grand merci!!!)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,274,415 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK