Sie suchten nach: zumindest (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

zumindest

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

zusammensetzung enthaltend zumindest zwei verschiedene antikörper oder deren fragmente

Französisch

composition comprenant au moins deux anticorps differents ou leurs fragments

Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

vorrichtung zum anzeigen von zumindest einem entgleisten rad eines schienengeleiteten fahrzeuges

Französisch

dispositif permettant de detecter au moins une roue deraillee d'un vehicule ferroviaire

Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

dabei ist eine der beiden leitungen zumindest teilweise im inneren der anderen leitung angeordnet.

Französisch

a cet effet, une des deux conduites se situe au moins en partie à l'intérieur de l'autre conduite.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

jedoch folgt aus der rechtsprechung des europäischen gerichtshofs für menschenrechte, dass die rechte zumindest teilweise auch schon im ermittlungsverfahren gelten.

Französisch

vu que ce champ d'application ne résulte toutefois que de la jurisprudence de la cedh, il serait pertinent d'intégrer dans un code de procédure une règle plus précise sur le moment où une personne est accusée.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

an der anderen in unmittelbarer nähe der trennstelle liegenden stelle spielen mechanische beschädigungen eine untergeordnete rolle, da diese beim verspleissen thermisch zumindest zum teil ausgeheilt werden.

Französisch

en l'autre point, à proximité immédiate de l'emplacement correspondant au point de sectionnement, les détériorations mécaniques ne jouent qu'un rôle secondaire, du fait que celles-ci disparaissent au moins partiellement, thermiquement, lors de l'épissure.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ich möchte zumindest für meine fraktion in aller deutlichkeit und klarheit sagen, daß uns eine beschränkung auf die drei sogenannten leftovers von amsterdam nicht reicht, denn damit wäre das europäische parlament ausgeschlossen.

Französisch

au nom de mon groupe en tout cas, je voudrais affirmer en toute clarté que nous ne nous contentons pas d'une discussion limitée aux trois sujets laissés sur la table à amsterdam car cela exclurait de fait le parlement européen.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

das grünbuch scheint zumindest in be zug auf bestimmte rechte davon auszugehen, dass diese ab dem moment gelten sollen, in dem der europäische staatsanwalt auf elemente stößt, die den betroffenen belasten.

Französisch

une personne est „accusée" au sens de la convention si elle a reçu la notification officielle, émanant de l’autorité compétente, du reproche d’avoir accompli une infraction pénale, ou si d’autres mesures accomplies impliquent un tel reproche et entraînent des répercussions importantes sur la situation du suspect („substantially affect")100.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

aus diesem grund müssen klare voraussetzungen zumindest für die eindeutige kennzeichnung dieser in redaktionelle inhalte eingebetteten werbeform geschaffen werden die nicht hinter denjenigen der richtlinie 2005/29/eg zurückbleiben darf.

Französisch

c'est pourquoi il est important de prévoir des exigences claires, du moins pour une indication claire de la forme publicitaire intégrée dans les contenus éditoriaux, qui ne doivent pas être inférieures à celles prévues par la directive 2005/29/ce.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

dabei enthalten die bilddaten-editiereinrichtungen speichereinrichtungen für aktivkonturinformationen zumindest eines körperteils mindestens eines anwenders, insbesondere seines gesichts oder mehreren teilen davon, welche aktivkonturinformationen vor einer kommunikationsverbindung erfasst wurden.

Französisch

il est en outre prévu de concevoir les dispositifs d'édition de données d'image, de manière qu'ils identifient, localisent et suivent, sur la base des informations sur le contour actif, la partie corporelle correspondante indépendamment de son mouvement ou de sa position.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mit dem ziel, die bei bekannten trägermaterialien auftretende abrasive wirkung der schmierstoffträgerschicht auf das umzuformende werkstück zu minimieren, wird zur ausbildung der oberflächigen schmierstoffträgerschicht, ein trägermaterial eingesetzt, das als zumindest anteiligen rezepturbestandteil eine organische verbindung aus der gruppe der lactame enthält.

Französisch

afin de minimiser les effets abrasifs, apparaissant avec des matériaux supports connus, de la couche support de lubrifiant sur la pièce à former, on utilise, pour former la couche support de lubrifiant superficielle, un matériau support qui contient, comme composant de formulation au moins proportionnel, un composé organique du groupe des lactames.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

eine kennzeichnung der produktplatzierung, während das produkt in der sendung zu sehen ist oder genannt wird (z.b. durch das einblenden des wortes „werbung" am oberen rechten rand des bildschirms) ist insoweit das geringste geeignete mittel um zumindest die möglichkeit einer erkennbarkeit der werbung zu gewährleisten.

Französisch

un avertissement concernant le placement de produit, pendant que le produit est à l'écran ou mentionné dans l'émission (par exemple en faisant apparaître le mot "publicité" dans le coin supérieur droit de l'écran) est par conséquent le moyen le moins approprié, afin de garantir au moins la possibilité d'une identification de la publicité.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,729,920 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK