Sie suchten nach: end date should not be empty (Englisch - Französisch)

Englisch

Übersetzer

end date should not be empty

Übersetzer

Französisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

action id should not be empty.

Französisch

l'id de l'action ne peut pas rester vide.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

flash queue should be empty

Französisch

la file d'attente des rendus flash ne doit compter aucun élément.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

premises should not be allowed to stand empty.

Französisch

il faut éviter l'inoccupation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

be empty ()

Französisch

être vide ()

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

walnuts must not be empty.

Französisch

les noix ne doivent pas être creuses.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

the server must not be empty.

Französisch

le serveur ne doit pas être vide.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

creation date should not be greater than current date.

Französisch

la date de création ne peut pas être supérieure à la date du jour.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

a clear date should be indicated.

Französisch

une date précise doit être fixée.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

therefore, this date should be corrected,

Französisch

il convient dès lors de rectifier cette date,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

a disciple should also be empty before his master.

Französisch

un disciple devrait aussi être vide devant son maître.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the specified folder may not be empty.

Französisch

le dossier spécifié n'est peut-être pas vide.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

from date and to date should not be greater than current date.

Französisch

la date a partir de et la date jusqu'à ne doivent pas être supérieures à la date du jour.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the kit should not be used after this date.

Französisch

le kit ne doit pas être utilisé après cette date.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

cubesfrom date should be earlier than cubeto date.

Französisch

la date cubes à partir de doit être inférieure à la date cube jusqu'à.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

if set to yes, this field must not be empty.

Französisch

si cette option est définie sur oui, ce champ ne peut pas rester vide.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

temporary directory name "%1" must not be empty.

Französisch

le nom du dossier temporaire « & #160; %1 & #160; » ne doit pas être vide.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

at least one of the values shall not be empty.

Französisch

au moins l'une des valeurs ne doit pas être vide.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the date should read 14 december 1992.

Französisch

la date devrait se lire 14 décembre 1992.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

current, new and confirm password fields can not be empty.

Französisch

les champs mot de passe actuel, nouveau mot de passe et confirmer le mot de passe ne peuvent pas être vides.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

76. some delegations were of the view that the efforts made to date should not be abandoned.

Französisch

certaines délégations pensaient qu'il ne fallait pas s'arrêter en si bon chemin.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
9,144,490,433 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK