Sie suchten nach: trace the lines from left to right (Englisch - Galizisch)

Englisch

Übersetzer

trace the lines from left to right

Übersetzer

Galizisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Galizisch

Info

Englisch

copy from & left to right

Galizisch

copiar da & esquerda para a dereita

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

from left to right, then down

Galizisch

da esquerda á dereita, logo abaixo

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

left to right

Galizisch

da esquerda á dereita

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

insert the series horizontally, from left to right

Galizisch

insere as series horizontalmente, da esquerda a dereita

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

lrm left-to-right mark

Galizisch

lrm marca de esquerda cara á dereitaqunicodecontrolcharactermenu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bottom to top ,left to right

Galizisch

do fondo cara riba, e da esquerda á dereita

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

left to right/top to bottom

Galizisch

de esquerda a dereita/de arriba a abaixo

Letzte Aktualisierung: 2012-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

lre start of left-to-right embedding

Galizisch

lre inicio de incrustación da esquerda cara á dereitaqunicodecontrolcharactermenu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

show files marked to copy from left to right (ctrl+l).

Galizisch

mostrar os ficheiros marcados para copiar da esquerda para a dereita (ctrl+l)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

each layer is listed with four small icons next to its name. from left to right they represent:

Galizisch

cada capa na lista ten catro pequenos ícones xunto ao seu nome. da esquerda para a direita representan:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

force left-to-right print sweeps only (reduce striping)

Galizisch

obriga a imprimir só da esquerda para a dereita (reduce as bandas)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

use this control to choose if you want the icons to be arranged top to bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right starting at the top of the view.

Galizisch

empregue este control para escoller se quer dispor as iconas de riba cara baixo comezando polo lado esquerdo da vista, ou dispolas da esquerda á dereita comezando pola parte de riba da vista.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the priority that the command will be run with can be set here. from left to right, it goes from low to high. the center position is the default value. for priorities higher than the default, you will need to provide the root password.

Galizisch

aquí pode estabelecer a prioridade coa que executar o comando. de esquerda a dereita, vai de baixa a alta. a posición central é o valor por omisión. para prioridades maiores que a predeterminada, necesitará o contrasinal de root.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

click left to jump to the line. a double click will open a text file or a graphics file. when a label is assigned to this item, it will be shown when the mouse is over this item. items for a graphics file or an assigned label also offer a context menu (right mouse button).

Galizisch

prema no botón esquerdo para saltar para a liña. se fai duplo- clique abrirá un ficheiro de texto ou unha imaxe. cando o ítem teña asinada unha lenda, será mostrada cando o rato pase por cima deste ítem. os ítens dun ficheiro gráfico ou dunha etiqueta oferecen tamén un menú contextual (menú do botón direito).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

along the top of the window, there is a row of buttons which operate on the script as a whole. from left to right, they are: new script, open script, save script, save script as..., and test script. the function of these buttons should be obvious, except perhaps the last button. pressing test script will attempt to run the current script in the main kstars window. you should move the script builder window out of the way before pressing this, so you can see the results.

Galizisch

na parte superior da xanela hai unha fileira de botóns que actúan sobre o script como un todo. da esquerda para a dereita, son: novo script, abrir script, gardar script, gardar script como... e probar o script. a función destes botóns debería ser obvia, excepto talvez o derradeiro botón. cando se preme probar o script, o programa tenta executar o script na xanela principal do kstars. hai que apartar a xanela do construtor de guións antes de premelo para así poder ver os resultados.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,873,057,356 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK