Je was op zoek naar: trace the lines from left to right (Engels - Gallicisch)

Engels

Vertalen

trace the lines from left to right

Vertalen

Gallicisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Gallicisch

Info

Engels

copy from & left to right

Gallicisch

copiar da & esquerda para a dereita

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

from left to right, then down

Gallicisch

da esquerda á dereita, logo abaixo

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

left to right

Gallicisch

da esquerda á dereita

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

insert the series horizontally, from left to right

Gallicisch

insere as series horizontalmente, da esquerda a dereita

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lrm left-to-right mark

Gallicisch

lrm marca de esquerda cara á dereitaqunicodecontrolcharactermenu

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bottom to top ,left to right

Gallicisch

do fondo cara riba, e da esquerda á dereita

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

left to right/top to bottom

Gallicisch

de esquerda a dereita/de arriba a abaixo

Laatste Update: 2012-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lre start of left-to-right embedding

Gallicisch

lre inicio de incrustación da esquerda cara á dereitaqunicodecontrolcharactermenu

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

show files marked to copy from left to right (ctrl+l).

Gallicisch

mostrar os ficheiros marcados para copiar da esquerda para a dereita (ctrl+l)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

each layer is listed with four small icons next to its name. from left to right they represent:

Gallicisch

cada capa na lista ten catro pequenos ícones xunto ao seu nome. da esquerda para a direita representan:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

force left-to-right print sweeps only (reduce striping)

Gallicisch

obriga a imprimir só da esquerda para a dereita (reduce as bandas)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

use this control to choose if you want the icons to be arranged top to bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right starting at the top of the view.

Gallicisch

empregue este control para escoller se quer dispor as iconas de riba cara baixo comezando polo lado esquerdo da vista, ou dispolas da esquerda á dereita comezando pola parte de riba da vista.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the priority that the command will be run with can be set here. from left to right, it goes from low to high. the center position is the default value. for priorities higher than the default, you will need to provide the root password.

Gallicisch

aquí pode estabelecer a prioridade coa que executar o comando. de esquerda a dereita, vai de baixa a alta. a posición central é o valor por omisión. para prioridades maiores que a predeterminada, necesitará o contrasinal de root.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

click left to jump to the line. a double click will open a text file or a graphics file. when a label is assigned to this item, it will be shown when the mouse is over this item. items for a graphics file or an assigned label also offer a context menu (right mouse button).

Gallicisch

prema no botón esquerdo para saltar para a liña. se fai duplo- clique abrirá un ficheiro de texto ou unha imaxe. cando o ítem teña asinada unha lenda, será mostrada cando o rato pase por cima deste ítem. os ítens dun ficheiro gráfico ou dunha etiqueta oferecen tamén un menú contextual (menú do botón direito).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

along the top of the window, there is a row of buttons which operate on the script as a whole. from left to right, they are: new script, open script, save script, save script as..., and test script. the function of these buttons should be obvious, except perhaps the last button. pressing test script will attempt to run the current script in the main kstars window. you should move the script builder window out of the way before pressing this, so you can see the results.

Gallicisch

na parte superior da xanela hai unha fileira de botóns que actúan sobre o script como un todo. da esquerda para a dereita, son: novo script, abrir script, gardar script, gardar script como... e probar o script. a función destes botóns debería ser obvia, excepto talvez o derradeiro botón. cando se preme probar o script, o programa tenta executar o script na xanela principal do kstars. hai que apartar a xanela do construtor de guións antes de premelo para así poder ver os resultados.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,169,989,168 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK