Results for trace the lines from left to right translation from English to Galician

English

Translate

trace the lines from left to right

Translate

Galician

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Galician

Info

English

copy from & left to right

Galician

copiar da & esquerda para a dereita

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from left to right, then down

Galician

da esquerda á dereita, logo abaixo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

left to right

Galician

da esquerda á dereita

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

insert the series horizontally, from left to right

Galician

insere as series horizontalmente, da esquerda a dereita

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lrm left-to-right mark

Galician

lrm marca de esquerda cara á dereitaqunicodecontrolcharactermenu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bottom to top ,left to right

Galician

do fondo cara riba, e da esquerda á dereita

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

left to right/top to bottom

Galician

de esquerda a dereita/de arriba a abaixo

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lre start of left-to-right embedding

Galician

lre inicio de incrustación da esquerda cara á dereitaqunicodecontrolcharactermenu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

show files marked to copy from left to right (ctrl+l).

Galician

mostrar os ficheiros marcados para copiar da esquerda para a dereita (ctrl+l)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each layer is listed with four small icons next to its name. from left to right they represent:

Galician

cada capa na lista ten catro pequenos ícones xunto ao seu nome. da esquerda para a direita representan:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

force left-to-right print sweeps only (reduce striping)

Galician

obriga a imprimir só da esquerda para a dereita (reduce as bandas)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

use this control to choose if you want the icons to be arranged top to bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right starting at the top of the view.

Galician

empregue este control para escoller se quer dispor as iconas de riba cara baixo comezando polo lado esquerdo da vista, ou dispolas da esquerda á dereita comezando pola parte de riba da vista.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the priority that the command will be run with can be set here. from left to right, it goes from low to high. the center position is the default value. for priorities higher than the default, you will need to provide the root password.

Galician

aquí pode estabelecer a prioridade coa que executar o comando. de esquerda a dereita, vai de baixa a alta. a posición central é o valor por omisión. para prioridades maiores que a predeterminada, necesitará o contrasinal de root.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

click left to jump to the line. a double click will open a text file or a graphics file. when a label is assigned to this item, it will be shown when the mouse is over this item. items for a graphics file or an assigned label also offer a context menu (right mouse button).

Galician

prema no botón esquerdo para saltar para a liña. se fai duplo- clique abrirá un ficheiro de texto ou unha imaxe. cando o ítem teña asinada unha lenda, será mostrada cando o rato pase por cima deste ítem. os ítens dun ficheiro gráfico ou dunha etiqueta oferecen tamén un menú contextual (menú do botón direito).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

along the top of the window, there is a row of buttons which operate on the script as a whole. from left to right, they are: new script, open script, save script, save script as..., and test script. the function of these buttons should be obvious, except perhaps the last button. pressing test script will attempt to run the current script in the main kstars window. you should move the script builder window out of the way before pressing this, so you can see the results.

Galician

na parte superior da xanela hai unha fileira de botóns que actúan sobre o script como un todo. da esquerda para a dereita, son: novo script, abrir script, gardar script, gardar script como... e probar o script. a función destes botóns debería ser obvia, excepto talvez o derradeiro botón. cando se preme probar o script, o programa tenta executar o script na xanela principal do kstars. hai que apartar a xanela do construtor de guións antes de premelo para así poder ver os resultados.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,998,658 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK