Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
this debate is supposed to be topical.
Αξίωση της συζήτησης είναι να' ναι επίκαιρη.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
who, then, is supposed to create the jobs?
Αντί
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this is supposed to be a model of organisation.
Υποτίθεται ότι αυτό πρέπει να είναι υπόδειγμα οργάνωσης.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
at the second stage parliament is supposed to make
Αποτελεί πολιτικό μας καθήκον.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
that is not what europe is supposed to be about.
Αυτό δεν είναι εκείνο για το οποίο υποτίθεται ότι υπάρχει η Ευρώπη.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
so the european parliament did what it is supposed to do- a political act.
tο eυρωπαϊκό kοινοβούλιο, δηλαδή, έκανε αυτό για το οποίο είναι εδώ; έκανε πολιτική.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
this is supposed to be our priority, would you believe.
Αυτή θα πρέπει να είναι η προτεραιότητά μας.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the commission is supposed to be the guardian of the treaties.
Υποτίθεται ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο φύλακας άγγελος των Συνθηκών.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
who is the employer who is supposed to employ that driver?
Ποιος είναι ο εργοδότης ο οποίος πρέπει να τον προσλάβει;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the european company is supposed to attract companies to europe.
Αυτή η ευρωπαϊκή εταιρία θα πρέπει να προσελκύσει επιχειρήσεις στην Ευρώπη.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the commission is supposed to enforce the rules and oversee spending.
Υποτίθεται ότι η Επιτροπή είναι εκείνη που επιβάλλει τους κανόνες και επιβλέπει τις δαπάνες.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the system used on the commission website only provides some of the information it is supposed to.
Αφενός, παρατηρείται ότι το σύστημα που εφαρμόζεται στην ιστοσελίδα λειτουργεί μερικώς μόνο.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the agri-monetary system is supposed to give some protection against this.
Πιστεύεται ότι το γεωργονομισματικό καθεστώς θα παράσχει κάποια προστασία έναντι του επισφαλούς αυτού χαρακτήρα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
it is supposed to lead to cheaper flights, a wider range of flights and no more delays.
Θα οδηγήσει δηλαδή σε φθηνότερα εισιτήρια, σε μεγαλύτερη προσφορά πτήσεων και θα καταργήσει τις καθυστερήσεις.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
8.1 universal e-inclusion is supposed to increase employment and growth.
8.1 Η ηλεκτρονική ένταξη όλου του πληθυσμού θεωρείται πως θα οδηγήσει στην αύξηση των εργατικών χεριών και στην οικονομική μεγέθυνση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but what study ? it is the greek government which is supposed to submit a study, a programme.
Έχουμε κάποια περιθώρια, πολύ μικρά όμως.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i know he is supposed to leave around the 15th, but it is not certain that he will.
Γνωρίζω ότι θα φύγει γύρω στις 15 Οκτωβρίου όμως δεν είναι σίγουρο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it is supposed to be a common fisheries policy, therefore common rules and obligations should apply to all equally.
Υποτίθεται πως έχουμε μια Κοινή Αλιευτική Πολιτική, και κατά συνέπεια θα έπρεπε να ισχύουν κοινοί κανόνες και υποχρεώσεις ίδιες για όλους.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: