Sie suchten nach: be read in conjuction (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

be read in conjuction

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

they shall be read in open :ourt.

Griechisch

Απαγγέλλονται σε δημοσία συνεδρίαση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

they shall be read in open court.

Griechisch

Απαγγέλλονται σε δημόσια συνεδρίαση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

judgments shall be read in open court

Griechisch

οι αποφάσεις απαγγέλλονται σε δημόσια συνεδρίαση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

(to be read in conjunction with part c)

Griechisch

(Σε συνάρτηση με το τμήμα Γ.)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the cartridges for opticlik are to be used in conjuction with opticlik only.

Griechisch

Τα φυσίγγια για το opticlik προορίζονται για χρήση μόνο με τη συσκευή opticlik.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the truth can be read in the specific remarks.

Griechisch

Οι συγκεκριμένες παρατηρήσεις περιέχουν πράγματι αλήθειες.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

(to be read in conjunction with section ii.b.)

Griechisch

(Να διαβαστεί σε συνδυασμό με το τμήμα ΙΙ.Β)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

be read in public places such as aircraft or trains.

Griechisch

διαβάζονται σε δημόσιους χώρους, όπως αεροσκάφη ή τρένα.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

of course, the report has to be read in both sections.

Griechisch

Αυτό ύα πρέπει να γίνεται πιό συχνά!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the two sets of observations should always be read in tandem.

Griechisch

Οι κρίσεις του Συνεδρίου και οι απαντήσεις της Επιτροπής θα πρέπει να διαβάζονται πάντα μαζί.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

this can be read in the pastoral message issued by the bishops.

Griechisch

Αυτό διαβάζουμε στο ποιμενικό μήνυμα των επισκόπων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

my response to your questions should therefore be read in that light.

Griechisch

Επομένως, οι απαντήσεις μου στις ερωτήσεις σας θα πρέπει να ερμηνευθούν βάσει των ανωτέρω.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

this explanatory memorandum should therefore be read in combination with this communication.

Griechisch

Η παρούσα αιτιολογική έκθεση πρέπει ως εκ τούτου να αναγνωστεί σε συνδυασμό με τη συγκεκριμένη ανακοίνωση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

(to be read in conjunction with section e of categories 1 to 9.)

Griechisch

(Να διαβαστεί σε σχέση με το τμήμα Ε των κατηγοριών 1 έως 9.)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

consequently, these guidelines have to be read in conjunction with the general guidelines.

Griechisch

Κατά συνέπεια, οι παρούσες κατευθυντήριες γραμμές πρέπει να διαβάζονται σε συνδυασμό με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

these principles should be read in conjunction with other essential principles under ec law.

Griechisch

Αυτές οι αρχές θα πρέπει να ερμηνεύονται από κοινού με άλλες ουσιώδης αρχές σύμφωνα με την νομοθεσία ΕΚ.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,783,399 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK