Sie suchten nach: beaker (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

beaker

Griechisch

ποτήρι ζέσεως

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

measuring beaker

Griechisch

μετρικό κύπελο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

600-ml beaker.

Griechisch

ποτήρι ζέσεως των 600 ml.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

a 250-ml beaker

Griechisch

Ποτήρι ζέσεως των 250 ml

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

a two-litres beaker

Griechisch

Ποτήρι ζέσεως των 2 λίτρων

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

conical bottomed settling beaker

Griechisch

ποτήριο συλλογής ιζήματος με κωνικό πυθμένα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

pour into a 400 millilitre beaker.

Griechisch

Η ποσότητα αυτή φέρεται σε ποτήρι ζέσεως των 400 ml.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

400 ml beaker with teflon rod

Griechisch

Ποτήρι ζέσεως των 400 ml με ράβδο από τεφλόν

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

filter into a 600 millilitre beaker.

Griechisch

το διάλυμα διηθείται σε ποτήρι ζέσεως των 600 ml.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

combine the water with that from the beaker.

Griechisch

Τα νερά συλλέγονται και προστίθενται στο ποτήρι ζέσεως.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

place the sample in a 250 ml beaker.

Griechisch

Το δείγμα φέρεται σε ποτήρι ζέσεως των 250 ml.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

cover the beaker with a watch glass and mix.

Griechisch

Το ποτήρι ζέσεως καλύπτεται με γυαλί ωρολογίου και το περιεχόμενό του αναμειγνύεται.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

place this aliquot in a beaker of suitable capacity.

Griechisch

Η ποσότητα αυτή φέρεται σε ποτήρι ζέσεως κατάλληλης χωρητικότητας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

place it in a beaker with 100 millilitres of water

Griechisch

Φέρονται σε ποτήρι ζέσεως με 100 ml νερού

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

carry out the following titration of the contents of each beaker.

Griechisch

Το περιεχόμενο κάθε ποτηριού ογκομετρείται.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

place 2,5 g of starch in a 600 ml beaker.

Griechisch

Σε ποτήρι ζέσεως των 600 ml φέρονται 2,5 g αμύλου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

put the contents of the filter flask into the beaker used for the precipitation.

Griechisch

Τοποθετείται το περιεχόμενο της φιάλης διήθησης στο ποτήρι βρασμού που χρησιμοποιήθηκε για την κατακρήμνιση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

place 500 ml of precipitation solution and 10 ml of wine into a 600 ml beaker.

Griechisch

sε κυλινδρικό υποδοχέα των 600 ml, φέρονται 500 ml από το υγρό καθιζήσεως και 10 ml οίνου.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

add five drops of phenolphthalein (3.8) to the contents of the beaker.

Griechisch

Στο περιεχόμενο του ποτηριού ζέσεως προστίθενται πέντε σταγόνες φαινολοφθαλεΐνης (3.8).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

filter the ethyl acetate phase through a dry qualitative filter paper into a 250 ml beaker.

Griechisch

Διηθούμε τη φάση του οξεικού αιθυλεστέρα μέσα από στεγνό χάρτινο ηθμό ποιοτικής αναλύσεως σε ποτήρι βρασμού των 250 ml.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,572,764 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK