Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
final decisions under this paragraph 1 shall be binding on the public authority holding the information.
Οι τελικές αποφάσεις κατά την παρούσα παράγραφο 1 είναι δεσμευτικές για τη δημόσια αρχή που κατέχει τις πληροφορίες.
compliance with a compulsory order, instruction or other legally binding or compulsory measure emanating from a public authority.
συμμόρφωση προς διαταγή, εντολή ή άλλο νομικώς δεσμευτικό ή υποχρεωτικό μέτρο δημόσιας αρχής.
the committee of wise men considered that, although non-binding, such decisions "clearly carry considerable authority".
Η επιτροπή σοφών θεώρησε ότι, αν και μη δεσμευτικές, οι εν λόγω αποφάσεις «έχουν σαφώς συμβατικό κύρος».
legally binding commitments by the national authorities must be made no later than 31 december 1999.
Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1999 οι εθνικές αρχές θα πρέπει να υποβάλλουν τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει και οι οποίες τις δεσμεύουν νομικά.
the initiative clarifies eu international commitments for the european contracting authorities in a legally binding manner.
Η πρωτοβουλία διευκρινίζει τις διεθνείς δεσμεύσεις της ΕΕ για τις ευρωπαϊκές αναθέτουσες αρχές, με νομικά δεσμευτικό τρόπο.
in such a case, only the directive imposes legally binding obligations on member states' authorities.
Στην περίπτωση αυτή, μόνο η οδηγία επιβάλλει νομικά δεσμευτικές υποχρεώσεις στις αρχές των κρατών μελών.
4.5 remarks with regard to the binding effect of the national competition authorities' final decisions:
4.5 Παρατηρήσεις σχετικά με το δεσμευτικό αποτέλεσμα τελεσίδικων αποφάσεων των Εθνικών Αρχών Ανταγωνισμού (ΕΑΑ)
the bar association has final and binding authority on issues of professional confidentiality and it falls to that body to decide whether or not to authorise- in exceptional cases- the disclosure of information at the request of the courts.
Ο Δικηγορικός Σύλλογος έχει αποφασιστική και υπέρτατη εξουσία σε θέματα επαγγελματικού απορρήτου, και επαφίεται στο αντίστοιχο όργανο η απόφαση να επιτρέψει- εξαιρετικά- ή να μην επιτρέψει την αποκάλυψη γεγονότων με αίτηση της δικαστικής αρχής.
in such a case, only directive 2005/36/ec imposes legally binding obligations on member states' authorities.
Για τέτοιες περιπτώσεις, μόνον η οδηγία 2005/36/ek επιβάλλει νομικά δεσμευτικές υποχρεώσεις στις αρχές των κρατών μελών.