Sie suchten nach: criminalising (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

criminalising

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

criminalising trafficking

Griechisch

Η ΠΟΙΝΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we are criminalising victims.

Griechisch

Θεωρούμε ως εγκληματίες τα θύματα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

we must stop criminalising these victims by stigmatising illegal immigrants.

Griechisch

Πρέπει να πάψουμε να ενοχοποιούμε τα θύματα στιγματίζοντας τους παράνομους μετανάστες.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it is also very important that we look at the problem of criminalising drug addicts.

Griechisch

Είναι επίσης πολύ σημαντικό να εξετάσουμε το πρόβλημα της ποινικοποίησης των τοξικομανών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

it is basically criminalising victims, people who are seeking asylum and refuge.

Griechisch

Ουσιαστικά, είναι σαν να θεωρούμε εγκληματίες τα θύματα, τους ανθρώπους που αναζητούν άσυλο και καταφύγιο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

we combat piracy for profit, but we are completely opposed to criminalising consumers.

Griechisch

Μαχόμαστε κατά της πειρατείας με σκοπό το κέρδος, αλλά αντιτασσόμαστε πλήρως στη δίωξη των καταναλωτών.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the swedish law criminalising smuggling was replaced on 1 january 2001 by act 2000:1225.

Griechisch

Ο σουηδικός νόμος που ποινικοποιεί το λαθρεμπόριο αντικαταστάθηκε την 1η Ιανουαρίου 2001 από το νόμο 2000/1225.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

consideration should be given to criminalising illicit enrichment to address the phenomenon of unexplained wealth.

Griechisch

Θα πρέπει να εξεταστεί η ποινικοποίηση του παράνομου πλουτισμού με σκοπό την αντιμετώπιση του φαινομένου του ανεξήγητου πλουτισμού.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i should like to ask how the council views the fact that this further contributes to criminalising humanitarian actions.

Griechisch

Θέλω να ρωτήσω το Συμβούλιο αν βλέπει ότι τέτοιες προτάσεις συντελούν στην περαιτέρω ποινικοποίηση των ανθρωπιστικών δράσεων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

persecuting and criminalising perfectly legitimate social leaders seriously undermines attempts to combat exclusion and social inequality.

Griechisch

Η δίωξη καθ' όλα νόμιμων κοινωνικών ηγετών ως εγκληματιών αποτελεί μεγάλη τροχοπέδη για την καταπολέμηση του αποκλεισμού και της κοινωνικής ανισότητας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the same year the council also agreed on the convention criminalising corruption affecting official duties of national or community officials.

Griechisch

Τον ίδιο χρόνο το Συμβούλιο συμφώνησε επίσης ως προς τη Σύμβαση με την οποία ποινικοποιείται η δωροδοκία που επηρεάζει τα επίσημα καθήκοντα των υπαλλήλων των κρατών μελών και των κοινοτικών υπαλλήλων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

by criminalising their activities, mr lukashenko is prohibiting fair play, a prohibition that even extends to the forthcoming local elections.

Griechisch

Μέσω αυτής της ενοχοποίησης δεν επιτρέπει μια δίκαιη αναμέτρηση, ούτε καν στις επικείμενες δημοτικές εκλογές.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

a convention criminalising eu and member state officials involved in corruption with eu or national budgets throughout the union is making progress in council.

Griechisch

Στο Συμβούλιο επίσης συνεχίζονται οι εργασίες για μια σύμβαση που προβλέπει τη δίωξη υπαλλήλων της ΕΕ και των κρατών μελών που είναι αναμειγμένοι σε περιπτώσεις διαφθοράς σε βάρος του προϋπολογισμού της ΕΕ ή των κρατών μελών σε ολόκληρη την Ένωση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the eesc would also note that criminalising seafarers tarnishes the image of the profession at a time when there is an acute shortage of highly qualified seafarers worldwide5.

Griechisch

Η ΕΟΚΕ επισημαίνει επιπλέον ότι το φαινόμενο της ενοχοποίησης των ναυτικών αμαυρώνει την εικόνα του επαγγέλματος, τη στιγμή που υπάρχει έντονη έλλειψη ναυτικών με υψηλό επίπεδο κατάρτισης στον κόσμο5.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

other measures in the irish legislation include criminalising 'spurious' appeals and the prospect of fines to legal representatives who take on such cases.

Griechisch

Άλλα μέτρα της ιρλανδικής νομοθεσίας είναι η ποινικοποίηση των 'εικονικών' προσφυγών και το ενδεχόμενο επιβολής προστίμων στους νόμιμους αντιπροσώπους τους που αναλαμβάνουν τέτοιες υποθέσεις.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the committee considers that it is dangerous for any democracy to legislate against anticipated crimes (criminalising offences or crimes which have not yet been committed).

Griechisch

Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι είναι επικίνδυνο για οποιαδήποτε δημοκρατία να θεσπίζει προκαταβολικά νομοθεσία κατά δυνητικών αδικημάτων (ποινικοποίηση αδικημάτων ή εγκλημάτων που δεν έχουν ακόμη διαπραχθεί).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

article 9: travelling abroad for terrorism - this offence targets primarily the phenomenon of foreign terrorist fighters by criminalising travelling to another country for terrorist purposes.

Griechisch

Άρθρο 9: Ταξίδια στο εξωτερικό για τέλεση τρομοκρατικών πράξεων - Το αδίκημα αυτό εστιάζει κυρίως στο φαινόμενο των ξένων τρομοκρατών μαχητών, ποινικοποιώντας την πραγματοποίηση ταξιδιών σε άλλη χώρα για τρομοκρατικούς σκοπούς.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the mayor of florence - who clearly you know, he is not someone who can be suspected of having racist sympathies - even proposed criminalising homeless people who clean car windscreens.

Griechisch

Ο δήμαρχος της Φλωρεντίας -τον οποίο σαφώς γνωρίζετε, και δεν είναι άνθρωπος τον οποίο να μπορεί να υποπτευθεί κανείς για ρατσιστικές συμπάθειες- πρότεινε ακόμη και να θεωρηθεί ποινικό αδίκημα ο καθαρισμός των αλεξήνεμων των αυτοκινήτων από αστέγους.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

some of the demonstrators carried banners, reading "stop criminalising kurds" and "turkey must respect human rights, france too".

Griechisch

Ορισμένοι διαδηλωτές κρατούσαν πανό που έγραφαν «σταματήστε να ενοχοποιείται τους Κούρδους» και «η Τουρκία οφείλει να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, το ίδιο και η Γαλλία».

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

3.2.2.5 with regard to criminalising travelling abroad for terrorism (title iii, article 9), the definition of "for terrorism" is extremely unclear.

Griechisch

3.2.2.5 Όσον αφορά την ποινικοποίηση των ταξιδιών στο εξωτερικό για τέλεση τρομοκρατικών πράξεων (τίτλος iii, άρθρο 9), ο ορισμός της «τέλεσης τρομοκρατικών πράξεων» είναι εξαιρετικά ασαφής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,410,693 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK