Sie suchten nach: in terms of outliers in the pixel noise... (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

in terms of outliers in the pixel noise structure

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

europe is changing in terms of its population structure.

Griechisch

Η Ευρώπη αλλάζει ως προς τη δομή του πληθυσμού της.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

greater consistency across the eu in terms of the structure is also expected.

Griechisch

Αναμένεται επίσης μεγαλύτερη συνοχή σε όλη την ΕΕ από άποψη δομής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

information sources zation of curricula in terms of modular structure.

Griechisch

■ Περιοχές σε αναδιάρθρωση

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

certainly in terms of noise, heavy-duty vehicles play a key role.

Griechisch

Όσον αφορά την παραγωγή θορύβου, τα βαρέα φορτηγά οχήματα αποτελούν μια σημαντική κατηγορία.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

those limits should be defined in terms of harmonised indicators for the determination of noise levels.

Griechisch

Τα όρια αυτά πρέπει να προσδιοριστούν με βάση εναρμονισμένους δείκτες καθορισμού των ηχητικών επιπέδων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sth will undoubtedly have the same effect, seen purely in terms of agricultural structure.

Griechisch

Προσωπικά επικροτώ το σύστημα που έχουν εφαρ­μόσει οι ΗΠΑ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

2.2 the european beer industry is a very diverse sector in terms of structure.

Griechisch

2.2 Η ευρωπαϊκή ζυθοποιία χαρακτηρίζεται από μεγάλη πολυμορφία όσον αφορά τη δομή της.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

there are big differences between the national insurance markets in terms of product and risk structure.

Griechisch

Οι εθνικές ασφαλιστικές αγορές διαφέρουν σημαντικά ως προς τη δομή των προϊόντων και των κινδύνων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in terms of employment structure, the most knowledge-intensive sectors in the eu are services.

Griechisch

Ως προς τη διάρθρωση της απασχόλησης, αυτός είναι ο τομέας με τη μεγαλύτερη ένταση γνώσεων στην ΕΕ.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the consumer movement varies substantially across the eu, both in terms of strength, structure and capacity.

Griechisch

Το κίνημα των καταναλωτών ποικίλλει ουσιαστικά σε ολόκληρη την ΕΕ όσον αφορά τόσο την ισχύ, τη δομή όσο και την ικανότητα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we often find ourselves approaching this in terms of structures.

Griechisch

Αρκετά συχνά βρισκόμαστε να προσεγγίζουμε το θέμα αυτό από άποψη δομών.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this is a basic element in terms of strengthening the community’s democratic structures.

Griechisch

Πρόκειται για ένα θεμελιώδες εγχείρημα που αφορά την ενίσχυση των δημοκρατικών δομών της Κοινότητας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

grosch fect in terms of increased noise nuisance around airports, although naturally we regret any impact ofthat kind.

Griechisch

kinnock, neil δηροδρομικών διαδρομών εμπορευμάτων, θα αντα­ποκριθούμε επειγόντως.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in terms of structure, the high costs of research, testing, marketing, and patenting favour large com panies.

Griechisch

Η Επιτροπή έχει, ήδη, προτείνει στις ανακοινώσεις της προς το Συμβούλιο σχετικά με τα πανευρω­παϊκά δικτύα('), την ανάληψη ειδικών ενεργειών σχετικά με την επαγγελματική κατάρτιση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

nevertheless, the average benefit in terms of noise reduction has been estimated at 0.5 db(a) only for 2016.

Griechisch

Πάντως, η μέση μείωση της ηχοστάθμης εκτιμάται μόλις στα 0,5 db(a) και όχι πριν από το 2016.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in terms of the structure of the profession, one of the distinguishing features of the road transport sector is the fragmentation present in the industry.

Griechisch

Από άποψη διάρθρωσης του επαγγέλματος, ένα από τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των οδικών μεταφορών είναι ότι ο κλάδος παρουσιάζει κατακερματισμό.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this report examines pig production in the community in terms of the market situation and national and regional pro­duction structures.

Griechisch

Έκδοση από την Επιτροπή στις 27 Ιουλίου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

africa is the most backward continent in the world in terms of the development of its economy, society and democratic structures.

Griechisch

Η Αφρική είναι, σ' όλη την υδρόγειο, η ήπειρος που περισσότερο μειονεκτεί στην ανάπτυξη της οικονομίας, της κοινωνίας και των δημοκρατικών δομών της.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

this structure must be strengthened, in particular in terms of subsidiarity, justice and internal affairs.

Griechisch

Ο ρόλος αυτός θα πρέπει να ενισχυθεί, και κυρίως όσον αφορά την επικουρικότητα, καθώς και τους τομείς δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

this structure must be strengthened, in par ticular in terms of subsidiarity, justice and internal affairs.

Griechisch

Ο ρόλος αυτός θα πρέπει να ενισχυθεί, και κυρίως όσον αφορά την επικουρικότητα, καθώς και τους τομείς δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,975,844 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK