Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
although ancient spring festivals celebrate the inundation of rivers, modern society greets floods with trepidation.
Αν και οι αρχαίες εαρινές εορτές τιμούσαν την υπερχείλιση των ποταμών, η σύγχρονη κοινωνία αντιμετωπίζει τις πλημμύρες με τρόμο.
the latest inundation reportedly has had the severest effect on romania, with 25 people dead and more than 2,000 homes submerged in as many as 21 counties.
Ο τελευταίος κατακλυσμός, σύμφωνα με πληροφορίες, είχε πολύ σοβαρές επιπτώσεις στη Ρουμανία, προκαλώντας το θάνατο 25 ανθρώπων και τον κατακλυσμό περισσοτέρων από 2.000 σπιτιών σε 21 χώρες.
on the basis of these provisions, the commission had found that the inundation of around 6 % of one of the special areas concerned by the itoiz pro ject should be assessed as negative.
Βάσει των εν λόγω διατάξεων, η Επιτροπή έκρινε πως το γεγονός ότι θα κατεκλύζετο το 6% περίπου μιας από τις ειδικές ζώνες που αφορούσε το έργο του itoiz θα έπρεπε να αξιολογηθεί αρνητικά.
in order to acquire background knowledge about generation mechanisms, propagation patterns and inundation effect, scientists conducted research into previous tsunamis and constructed a catalogue listing all europe's tsunamis since the 17th century.
Για να αποκτηθούν βασικές γνώσεις σχετικά με τους μηχανισμούς δημιουργίας, τους τύπους διάδοσης και τις πλημμύρες που προκαλούνται, οι επιστήμονες ερεύνησαν τα τσουνάμι του παρελθόντος και κατάρτισαν κατάλογο όλων των τσουνάμι που σημειώθηκαν στην Ευρώπη από τον 17ο αιώνα μέχρι σήμερα.
the same may be said of commonwealth nationals who will naturally pass through london and some african nationals who will enter by way of italy or france. i believe that we will ultimately be seen to have organized the inundation of europe and, in any event, we are already clearly departing from the spirit of the treaties.
Ένα κράτος μέλος δεν έχει δικαίωμα να ζητήσει θειόρηση ιιπό ένιι άτομο που επιθυμεί να διέλθει τα εξωτερικά σύνορα και διαθέτει θειόρηση από άλλο κράτος μέλος.
(d) the operation of the existing hydrotechnical constructions e.g. reservoirs and water power plants; measures to prevent environmental impact, including deterioration in the hydrological conditions, erosion, abrasion, inundation and sediment flow; measures to protect the ecosystems;
δ) τη λειτουργία υδραυλικών εγκαταστάσεων που ήδη υπάρχουν, π.χ. ταμιευτήρων, υδροηλεκτρικών σταθμών 7 τα μέτρα για την αποφυγή περιβαλλοντικών επιπτώσεων, στις οποίες περιλαμβάνονται: η επιδείνωση των υδρολογικών συνθηκών, η διάβρωση, οι πλημμύρες και η μεταφορά ιζημάτων 7 τα μέτρα για την προστασία των οικοσυστημάτων 7