Sie suchten nach: on the ends (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

on the ends

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

pixels of extra space on the end

Griechisch

Εικονοστοιχεία του πρόσθετου χώρου στο τέλος

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

passing on the advantage to the end‐user

Griechisch

Μετακύλιση του πλεονεκτήματος στον τελικό χρήστη

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

on the contrary, the analysis undertaken is proportional to the ends sought.

Griechisch

Αντίθετα, η ανάλυση είναι ανάλογη με τους επιδιωκόμενους στόχους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

dose knob: dark grey with burgundy ring on the end

Griechisch

Επιλογέας Δόσης: Σκούρο Γκρι με δακτυλίδι μπορντώ χρώματος στην άκρη

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

on the brenner route from the end of 2010.

Griechisch

— στον άξονα brenner από το τέλος του 2010

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

- at the end of the vote on the castex report

Griechisch

-Στο τέλος της ψηφοφορίας επί της έκθεσης castex

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

at the end of the last journey recorded on the sheet,

Griechisch

στο τέλος του τελευταίου ταξιδίου που καταγράφεται στο φύλλο·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the effect on the employment situation at the end of 2001;

Griechisch

ο αντίκτυπος στην απασχόληση κατά τα τέλη του 2001·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the effect on the employment situation up to the end of 2001 and

Griechisch

ο αντίκτυπος του Μηχανισμού στην απασχόληση έως το τέλος του 2001 και

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

a decision on the ipa package is expected by the end of may.

Griechisch

Η απόφαση για το πακέτο της προενταξιακής βοήθειας αναμένεται έως τα τέλη του Μαΐου.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the commission aims to complete work on the regulation by the end of 2000.

Griechisch

Στόχος της Επιτροπής είναι η ολοκλήρωση του κανονισμού πριν το τέλος του 2000.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the proposal focuses on the provisions which expire at the end of 2010.

Griechisch

h πρόταση εστιάζεται στις διατάξεις των οποίων η ισχύς λήγει στο τέλος του 2010 και αποβλέπει ιδίως στα εξής:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

that would end pressure on the agenda right at the end of this evening.

Griechisch

Έτσι δεν θα υπήρχε πλέον πίεση για την ημερήσια διάταξη λίγο πριν το τέλος αυτής της συνεδρίασης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

a first evaluation report on the project is planned before the end of 2001.

Griechisch

Πριν από το τέλος του 2001 προγραμματίζεται να υποβληθεί μια πρώτη έκθεση αξιολόγησης για το σχέδιο αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

table 5.1 provides information on the projects closed up to the end of 2007.

Griechisch

Στον πίνακα 5.1 παρουσιάζονται στοιχεία για τα έργα που είχαν περατωθεί έως τα τέλη του 2007.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

deliver concrete results on the eu’s enlargement negotiations by the end of 2002;

Griechisch

η παρουσίαση συγκεκριμένων αποτελεσμάτων κατά τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση μέχρι τα τέλη του 2002·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

(2) source: working paper on the calculation of the end-1996 depreciation.

Griechisch

(2) Πηγή: Έγγραφο εργασίας για τον υπολογισμό της απ χξίωσης αποθεμάτων t "ατά τη λήξη του οίκοι ■ομικού έτους 1996.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,462,760 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK