Sie suchten nach: previous version (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

authors of the previous version

Griechisch

Συγγραφείς της προηγούμενης έκδοσης

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

upgrade from previous version failed:

Griechisch

Η αναβάθμιση από προηγούμενη έκδοση απέτυχε:

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

previous versions

Griechisch

Προηγούμενες εκδόσεις

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cannot delete previous version of file '%1 '.

Griechisch

Αδύνατη η διαγραφή της προηγούμενης έκδοσης του αρχείου '% 1'.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

data element already included in the previous version of this regulation.

Griechisch

στοιχείο που έχει ήδη συμπεριληφθεί στην προηγούμενη έκδοση του παρόντος κανονισμού.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

2.4 it is very different from and simpler than the previous version.

Griechisch

2.4 Το κείμενο παρουσιάζει μεγάλη διαφορά από την προηγούμενη έκδοση και η διατύπωσή του είναι απλούστερη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

data element to be deleted compared to the previous version of this regulation.

Griechisch

στοιχείο που πρέπει να αφαιρεθεί σε σχέση με την προηγούμενη έκδοση του παρόντος κανονισμού.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

when the new version appears to work, it is written over the previous version.

Griechisch

Όταν η νέα έκδοση φαίνεται να λειτουργεί σωστά, γράφεται πάνω στην προηγούμενη έκδοση.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

compared to the previous version of april 2010, it has notably been updated to include:

Griechisch

Σε σύγκριση με την προηγούμενη έκδοση, του Απριλίου του 2010, έχει επικαιροποιηθεί ειδικότερα ώστε να συμπεριλάβει τα εξής:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we believe that the new esa 95 significantly improves on the previous version, which dates from 1979.

Griechisch

Κατά τη γνώμη μας, το νέο ΕΣΛ 95 επιφέρει σημαντική βελτίωση στην προηγούμενη έκδοση του 1979.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the revised ispa strategy presents a valuable attempt by the estonian authorities to improve the previous version.

Griechisch

Η αναθεωρημένη στρατηγική ispa αντιπροσωπεύει μια αξιόλογη προσπάθεια των αρχών της Εσθονίας για τη βελτίωση της προηγούμενης κατάστασης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a description of any additional measures since the publication of the previous version of the flood risk management plan.

Griechisch

περιγραφή τυχόν συμπληρωματικών μέτρων μετά από τη δημοσίευση της προηγούμενης μορφής του σχεδίου διαχείρισης κινδύνων πλημμύρας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the rapporteur accepted these modifications, as well as inclusion of point 5.1 from the previous version of the text.

Griechisch

Ο Εισηγητής δηλώνει ότι αποδέχεται αυτές τις τροποποιήσεις καθώς επίσης και την ενσωμάτωση της παραγράφου 5.1 της προηγούμενης έκδοσης του κειμένου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

don't migrate user data from previous versions of evolution

Griechisch

Μην μετεγκαθιστάτε δεδομένα χρήστη από προηγούμενες εκδόσεις του evolution

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

amendment no 43 (deleting article 5(5)): see deleted article 5(5), previous version;

Griechisch

τροπολογία 43 (διαγραφή του άρθρου 5 παράγραφος 5): διαγραφή των διατάξεων του άρθρου 5.παράγραφος 5, παλιά έκδοση·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he noted the general support for the erasmus mundus ii programme, which broadened and consolidated the objectives of the previous version.

Griechisch

Υπογραμμίζει τη γενική υποστήριξη για το πρόγραμμα erasmus mundus ii, το οποίο διευρύνει και εμβαθύνει τους στόχους του προηγούμενου ανάλογου προγράμματος.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the passwords from the previous version are locked with a master password. if you want to import them, please enter your master password below.

Griechisch

Οι κωδικοί πρόσβασης από την προηγούμενη έκδοση είναι κλειδωμένοι με έναν κύριο κωδικό. Αν θέλετε να τους εισάγετε, παρακαλούμε πληκτρολογήστε τον κύριο κωδικό σας πιο κάτω.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

credit transfers, electronic payments (including card transactions) and atm cash withdrawals were already covered by the previous version of the regulation.

Griechisch

Οι μεταφορές πιστώσεων, οι ηλεκτρονικές πληρωμές (συμπεριλαμβανομένων των συναλλαγών με κάρτα) καθώς και οι αναλήψεις μετρητών από ΑΤΜ ήδη καλύπτονταν στην προηγούμενη έκδοση του κανονισμού.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the new european system of national and regional accounts (esa 95) is a major improvement on the previous version, which dates from 1979.

Griechisch

Το νέο Ευρωπαϊκό Σύστημα Εθνικών και Περιφερειακών Λογαριασμών (ΕΣΛ 95) αποτελεί σημαντική βελτίωση σε σχέση με την προηγούμενη έκδοση, που είχε συνταχθεί το 1979.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you can use any recist 1.0 data generated with previous versions of the system either syngo.via va10a, or any version of mmwp.

Griechisch

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δεδομένα του recist 1.0 που δημιουργήθηκαν με τις προηγούμενες εκδόσεις του συστήματος είτε μέσω του syngo.via va10a ή κάθε άλλη έκδοση του mmwp.

Letzte Aktualisierung: 2012-08-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,873,364,299 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK