Sie suchten nach: quickened (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

quickened pulse rate

Griechisch

αυξημένος καρδιακός ρυθμός

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

finally, the pace of ict penetration has quickened.

Griechisch

Τέλος η χρήση των ΤΠΕ έχει επιταχυνθεί.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

but the pace of economic growth today has not quickened but slowed.

Griechisch

Αυτό είναι σημαντικό για πολλούς λόγους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

low blood pressure which may make you feel faint or have a quickened heartbeat

Griechisch

Χαμηλή αρτηριακή πίεση, η οποία σας φέρνει τάση λιποθυμίας, ή έχετε αυξημένο καρδιακό ρυθμό

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

difficulty breathing, cough, quickened breathing, low oxygen levels in your blood

Griechisch

Δυσκολία στην αναπνοή, βήχας, επιταχυνόμενη αναπνοή, χαμηλά επίπεδα οξυγόνου σου αίμα σας

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the pace needs to be quickened substantially if the lisbon objectives are to become within reach.

Griechisch

Ο ρυθμός της πρέπει να επιταχυνθεί ουσιαστικά για την υλοποίηση των στόχων της Λισσαβώνας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

since the european parliament last discussed germany unity in july, the pace has quickened yet again in the unification process.

Griechisch

c317/90) που αφορά κανονισμό για την εφαρμογή του άρθρου 84, παρ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

even when we were dead in sins, hath quickened us together with christ, (by grace ye are saved;)

Griechisch

και ενω ημεθα νεκροι δια τα αμαρτηματα, εζωοποιησεν ημας μετα του Χριστου κατα χαριν εισθε σεσωσμενοι

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the golden prize which is ours for the taking is a dynamic single european market, quickened by the introduction of the single currency.

Griechisch

Το χρυσό βραβείο που εμείς θα κερδίσουμε είναι μία δυναμική ενιαία ευρωπαϊκή αγορά, που επισπεύδει η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

japan will pursue further structural reforms to support and sustain the greater reliance on domest­ic-led growth which has quickened remarkably.

Griechisch

Όμως, θα πρέπει να πολλαπλασιασθούν οι τονω­τικές προσπάθειες για να αρχίσει μια αντίστροφη κίνηση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

some of the measures pre-date the september 2001 terrorist attacks in the united states, although the pace of work has quickened since then.

Griechisch

Ορισμένα από τα μέτρα χρονολογούνται πριν από τις τρομοκρατικές επιθέσεις του Σεπτεμβρίου 2001 στις Ηνωμένες Πολιτείες, αν και ο ρυθμός έχει επιταχυνθεί από τότε.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the pace of job creation in the eu quickened markedly during the last two years and in late 1998 the eu unemployment rate dropped below 10 % for the first time since 1992.

Griechisch

Ο ρυθμός δημιουργίας θέσεων απασχόλησης στην ΕΕ επιταχύνθηκε αισθητά τα δύο τελευταία χρόνια και στα τέλη του 1998 το ποσοστό ανεργίας στην ΕΕ μειώθηκε κάτω από το 10% για πρώτη φορά από το 1992.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

i, like all of us here, welcome the great events in the soviet union which have quickened the pace of democratic and economic reform and offered the people the right to selfdetermination.

Griechisch

Θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης topmann, αλλά δεν μπορούσαμε να δώσουμε προσοχή στα θέματα ελάσσονος σημασίας και να παραβλέψουμε τα σημαντικά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

a second important aspect of foreign policy, a second area in which the pace of events has quickened and where the situation has developed in such a way that it would have been impossible even for the twelve to foresee the outcome is the soviet union.

Griechisch

Τι λέει το άρθρο αυτό; Λέει ότι οι 12 αναλαμβάνουν να διατηρήσουν και να αναπτύξουν το κοινοτικό κεκτημένο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

however, as the pace of international innovation quickened, the community was forced to do more and bring as many scientists together as possible to cooperate on research projects, con centrate on industrial applications, and over come administrative and financial constraints.

Griechisch

ecu, να χρηματοδοτήσει ένα ποικιλόμορφο σύνολο προγραμμάτων, τα οποία θα έρθουν σε επαφή με χιλιάδες ερευνητές σε όλα τα κράτη μέλη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

however, as the pace of international innovation quickened, the community was forced to do more and bring as many scienti sts together as possible to cooperate on research projects, concentrate on industrial applications, and overcome administrative and financial con straints.

Griechisch

Τη στιγμή που κάθε κράτος μέλος διέπε­ται από ένα δημοκρατικό σύστημα ικα­νό να εναρμονίζει τις απαντήσεις των εθνικών ή τοπικών αρχών στις προσμο­νές και τις ανάγκες που εκφράζουν οι πολίτες, είναι άραγε αναγκαία, ακόμα και νόμιμη, αυτή η εισβολή της Ευρώ­πης; Η απάντηση επιβάλλεται από μό­νη της- η διάσταση ορισμένων προ­

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

following three years of economic slowdown, romania experienced a growth in gdp in 2000 (1.6%) and growth quickened in 2001 (4.9% increase in real gdp).

Griechisch

Μετά από τρία χρόνια επιβράδυνσης της οικονομικής δραστηριότητας, η αύξηση του ΑΕγχΠ έγινε θετική το 2000 (1,6%) και επιταχύνθηκε το 2001 (4,9 % αύξηση του πραγματικού ΑΕγχΠ).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,892,225,644 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK