Usted buscó: quickened (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

quickened

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

quickened pulse rate

Griego

αυξημένος καρδιακός ρυθμός

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

finally, the pace of ict penetration has quickened.

Griego

Τέλος η χρήση των ΤΠΕ έχει επιταχυνθεί.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

but the pace of economic growth today has not quickened but slowed.

Griego

Αυτό είναι σημαντικό για πολλούς λόγους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

low blood pressure which may make you feel faint or have a quickened heartbeat

Griego

Χαμηλή αρτηριακή πίεση, η οποία σας φέρνει τάση λιποθυμίας, ή έχετε αυξημένο καρδιακό ρυθμό

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

difficulty breathing, cough, quickened breathing, low oxygen levels in your blood

Griego

Δυσκολία στην αναπνοή, βήχας, επιταχυνόμενη αναπνοή, χαμηλά επίπεδα οξυγόνου σου αίμα σας

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the pace needs to be quickened substantially if the lisbon objectives are to become within reach.

Griego

Ο ρυθμός της πρέπει να επιταχυνθεί ουσιαστικά για την υλοποίηση των στόχων της Λισσαβώνας.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

since the european parliament last discussed germany unity in july, the pace has quickened yet again in the unification process.

Griego

c317/90) που αφορά κανονισμό για την εφαρμογή του άρθρου 84, παρ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

even when we were dead in sins, hath quickened us together with christ, (by grace ye are saved;)

Griego

και ενω ημεθα νεκροι δια τα αμαρτηματα, εζωοποιησεν ημας μετα του Χριστου κατα χαριν εισθε σεσωσμενοι

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the golden prize which is ours for the taking is a dynamic single european market, quickened by the introduction of the single currency.

Griego

Το χρυσό βραβείο που εμείς θα κερδίσουμε είναι μία δυναμική ενιαία ευρωπαϊκή αγορά, που επισπεύδει η εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

japan will pursue further structural reforms to support and sustain the greater reliance on domest­ic-led growth which has quickened remarkably.

Griego

Όμως, θα πρέπει να πολλαπλασιασθούν οι τονω­τικές προσπάθειες για να αρχίσει μια αντίστροφη κίνηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

some of the measures pre-date the september 2001 terrorist attacks in the united states, although the pace of work has quickened since then.

Griego

Ορισμένα από τα μέτρα χρονολογούνται πριν από τις τρομοκρατικές επιθέσεις του Σεπτεμβρίου 2001 στις Ηνωμένες Πολιτείες, αν και ο ρυθμός έχει επιταχυνθεί από τότε.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the pace of job creation in the eu quickened markedly during the last two years and in late 1998 the eu unemployment rate dropped below 10 % for the first time since 1992.

Griego

Ο ρυθμός δημιουργίας θέσεων απασχόλησης στην ΕΕ επιταχύνθηκε αισθητά τα δύο τελευταία χρόνια και στα τέλη του 1998 το ποσοστό ανεργίας στην ΕΕ μειώθηκε κάτω από το 10% για πρώτη φορά από το 1992.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

i, like all of us here, welcome the great events in the soviet union which have quickened the pace of democratic and economic reform and offered the people the right to selfdetermination.

Griego

Θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης topmann, αλλά δεν μπορούσαμε να δώσουμε προσοχή στα θέματα ελάσσονος σημασίας και να παραβλέψουμε τα σημαντικά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

a second important aspect of foreign policy, a second area in which the pace of events has quickened and where the situation has developed in such a way that it would have been impossible even for the twelve to foresee the outcome is the soviet union.

Griego

Τι λέει το άρθρο αυτό; Λέει ότι οι 12 αναλαμβάνουν να διατηρήσουν και να αναπτύξουν το κοινοτικό κεκτημένο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

however, as the pace of international innovation quickened, the community was forced to do more and bring as many scientists together as possible to cooperate on research projects, con centrate on industrial applications, and over come administrative and financial constraints.

Griego

ecu, να χρηματοδοτήσει ένα ποικιλόμορφο σύνολο προγραμμάτων, τα οποία θα έρθουν σε επαφή με χιλιάδες ερευνητές σε όλα τα κράτη μέλη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

however, as the pace of international innovation quickened, the community was forced to do more and bring as many scienti sts together as possible to cooperate on research projects, concentrate on industrial applications, and overcome administrative and financial con straints.

Griego

Τη στιγμή που κάθε κράτος μέλος διέπε­ται από ένα δημοκρατικό σύστημα ικα­νό να εναρμονίζει τις απαντήσεις των εθνικών ή τοπικών αρχών στις προσμο­νές και τις ανάγκες που εκφράζουν οι πολίτες, είναι άραγε αναγκαία, ακόμα και νόμιμη, αυτή η εισβολή της Ευρώ­πης; Η απάντηση επιβάλλεται από μό­νη της- η διάσταση ορισμένων προ­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

following three years of economic slowdown, romania experienced a growth in gdp in 2000 (1.6%) and growth quickened in 2001 (4.9% increase in real gdp).

Griego

Μετά από τρία χρόνια επιβράδυνσης της οικονομικής δραστηριότητας, η αύξηση του ΑΕγχΠ έγινε θετική το 2000 (1,6%) και επιταχύνθηκε το 2001 (4,9 % αύξηση του πραγματικού ΑΕγχΠ).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,934,628 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo