Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it would not shirk its
Επιτροπή*
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
if we shirk this duty we are fooling ourselves.
Σε περίπτωση που το παραγνωρίσουμε, το μόνο που θα κατορθώσουμε θα είναι να εξαπατήσουμε τον εαυτό μας.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
many insurers are trying to shirk their responsibilities.
Πολλοί ασφαλιστές προσπαθούν να αποφύγουν τις ευθύνες τους.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the commission must not shirk its responsibility in this respect.
h eπιτροπή δεν επιτρέπεται να αποποιηθεί την ευθύνη της.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the state must not shirk its responsibility for social policy.
Το κράτος δεν μπορεί να αποποιηθεί τις ευθύνες του στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
they think they can shirk all their responsibilities by doing so.
Θεωρούν ότι θα αποφύγουν έτσι όλες τις ευθύνες.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the european union does not have the right to shirk its commitments.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να τηρεί τις δεσμεύσεις της.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
this allows the member states and the eu to shirk their responsibilities.
Αυτό επιτρέπει στα κράτη μέλη και στην ΕΕ να αποφεύγουν τις ευθύνες τους.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nobody could then shirk responsibilities assumed at the highest political level.
Στρατηγική για την έρευνα και την καινοτομία
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the parties responsible for such pollution will no longer be able to shirk their responsibilities.
Οι υπαίτιοι τέτοιας ρύπανσης δεν θα μπορούν πλέον να απαλλάσσονται των ευθυνών τους.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in a world of increasing globalisation, however, we cannot shirk our international responsibility.
Στην εποχή της διαρκώς αυξανόμενης παγκοσμιοποίησης δεν μπορούμε να αγνοούμε τις ευθύνες που φέρουμε σε διεθνές επίπεδο.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
as a civilised society, the european union could not shirk that obligation or avoid that need.
Το πολιτιστικό επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μας επέτρεπε να αποφύγουμε αυτή την υποχρέωση, αυτή την αναγκαιότητα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
we cannot shirk the challenges thrown up by globalisation, but have to learn how to approach and exploit them.
Οι προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης δεν μπορούν να αποφευχθούν. Πρέπει ωστόσο να καταλάβουμε πώς να τις αντιμετωπίσουμε, πώς να τις κατευθύνουμε.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in my view, the conclusion is that the community cannot shirk its responsibility towards the growing number of old people.
Νομίζω ότι μπορείτε να κάνετε το ίδιο και για μένα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in such difficult times, the european union cannot and must not shirk its responsibilities, nor may it resort to silence.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, σ' αυτές τις δύσκολες στιγμές, ούτε μπορεί ούτε πρέπει να αποφύγει τη συνδρομή της, ούτε πάλι μπορεί να δώσει ως απάντηση τη σιωπή.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
the european union must not, therefore, shirk its responsibilities in this matter, particularly with the prospect of the forthcoming enlargement.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει λοιπόν να αναλάβει τις ευθύνες της στην υπόθεση αυτή, ιδιαίτερα με την προοπτική της προσεχούς διεύρυνσης.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
finally, europe cannot shirk from examining the results of full implementation of the schengen agreement, which are in front of our eyes.
Τέλος, η Ευρώπη δεν μπορεί να αποφεύγει την εξέταση των αποτελεσμάτων της πλήρους εφαρμογής της Συνθήκης Σένγκεν, που βρίσκονται μπροστά στα μάτια μας. "
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung