Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it would not shirk its
Επιτροπή*
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
if we shirk this duty we are fooling ourselves.
Σε περίπτωση που το παραγνωρίσουμε, το μόνο που θα κατορθώσουμε θα είναι να εξαπατήσουμε τον εαυτό μας.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
many insurers are trying to shirk their responsibilities.
Πολλοί ασφαλιστές προσπαθούν να αποφύγουν τις ευθύνες τους.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the commission must not shirk its responsibility in this respect.
h eπιτροπή δεν επιτρέπεται να αποποιηθεί την ευθύνη της.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the state must not shirk its responsibility for social policy.
Το κράτος δεν μπορεί να αποποιηθεί τις ευθύνες του στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
they think they can shirk all their responsibilities by doing so.
Θεωρούν ότι θα αποφύγουν έτσι όλες τις ευθύνες.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the european union does not have the right to shirk its commitments.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να τηρεί τις δεσμεύσεις της.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this allows the member states and the eu to shirk their responsibilities.
Αυτό επιτρέπει στα κράτη μέλη και στην ΕΕ να αποφεύγουν τις ευθύνες τους.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nobody could then shirk responsibilities assumed at the highest political level.
Στρατηγική για την έρευνα και την καινοτομία
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the parties responsible for such pollution will no longer be able to shirk their responsibilities.
Οι υπαίτιοι τέτοιας ρύπανσης δεν θα μπορούν πλέον να απαλλάσσονται των ευθυνών τους.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in a world of increasing globalisation, however, we cannot shirk our international responsibility.
Στην εποχή της διαρκώς αυξανόμενης παγκοσμιοποίησης δεν μπορούμε να αγνοούμε τις ευθύνες που φέρουμε σε διεθνές επίπεδο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
as a civilised society, the european union could not shirk that obligation or avoid that need.
Το πολιτιστικό επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μας επέτρεπε να αποφύγουμε αυτή την υποχρέωση, αυτή την αναγκαιότητα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
we cannot shirk the challenges thrown up by globalisation, but have to learn how to approach and exploit them.
Οι προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης δεν μπορούν να αποφευχθούν. Πρέπει ωστόσο να καταλάβουμε πώς να τις αντιμετωπίσουμε, πώς να τις κατευθύνουμε.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
in my view, the conclusion is that the community cannot shirk its responsibility towards the growing number of old people.
Νομίζω ότι μπορείτε να κάνετε το ίδιο και για μένα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in such difficult times, the european union cannot and must not shirk its responsibilities, nor may it resort to silence.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, σ' αυτές τις δύσκολες στιγμές, ούτε μπορεί ούτε πρέπει να αποφύγει τη συνδρομή της, ούτε πάλι μπορεί να δώσει ως απάντηση τη σιωπή.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the european union must not, therefore, shirk its responsibilities in this matter, particularly with the prospect of the forthcoming enlargement.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει λοιπόν να αναλάβει τις ευθύνες της στην υπόθεση αυτή, ιδιαίτερα με την προοπτική της προσεχούς διεύρυνσης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
finally, europe cannot shirk from examining the results of full implementation of the schengen agreement, which are in front of our eyes.
Τέλος, η Ευρώπη δεν μπορεί να αποφεύγει την εξέταση των αποτελεσμάτων της πλήρους εφαρμογής της Συνθήκης Σένγκεν, που βρίσκονται μπροστά στα μάτια μας. "
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta