Sie suchten nach: steady, intense speed for 1 to 2 kilome... (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

steady, intense speed for 1 to 2 kilometers

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

1 to 2 days

Griechisch

1 έως 2 ημέρες

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

%1 to %2

Griechisch

% 1 έως% 2

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

press gently for 1 to 2 minutes.

Griechisch

Πιέστε απαλά για 1 έως 2 λεπτά.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

copy %1 to %2

Griechisch

Αντιγραφή του %1 στο %2

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

1 to < 2 years

Griechisch

1 έως < 2 ετών

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Aterentes
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

extracting %1 to %2

Griechisch

Εξαγωγή του% 1 στο% 2

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

-%1 to %2- %3

Griechisch

-% 1 στο% 2 -% 3

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

resolved %1 to: %2

Griechisch

to% 1 αναλύθηκε ως:% 2

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

sending "%1" to %2...

Griechisch

Αποστολή του "% 1" στο χρήστη% 2...% 1 = file name,% 2 = file size,% 3 = nickname of sender

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

renaming "%1" to "%2"

Griechisch

Μετονομασία "% 1" σε "% 2"

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

before use, insuman infusat must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

Griechisch

Πριν από τη χρήση, το Ιnsuman infusat πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1 - 2 ώρες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

before first use, the pen must be stored at room temperature for 1 to 2 hours.

Griechisch

Πριν από την πρώτη χρήση, η συσκευή τύπου πένας πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

this usually requires mixing the nexobrid powder and the gel for 1 to 2 minutes.

Griechisch

Αυτό συνήθως απαιτεί την ανάμειξη της κόνεως nexobrid και της γέλης για 1 έως 2 λεπτά.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

before use, insulin human winthrop infusat must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

Griechisch

Πριν από τη χρήση, το insulin human winthrop infusat πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1 - 2 ώρες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

cartridges before insertion into the pen, insuman rapid must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

Griechisch

Φυσίγγια Πριν από την προσθήκη στη συσκευή τύπου πένας, το insuman rapid πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1- 2 ώρες.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

before insertion into the pen, insulin human winthrop rapid must be kept at room temperature for 1 to 2 hours.

Griechisch

Πριν από την προσθήκη στη συσκευή τύπου πένας, το insulin human winthrop rapid πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

before insertion of the cartridge into the reusable pen, the cartridge must be stored at room temperature for 1 to 2 hours.

Griechisch

Το φυσίγγιο πριν από την εισαγωγή στην επαναχρησιμοποιούμενη συσκευή τύπου πένας πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

before insertion of the cartridge into the reusable pen opticlik, the cartridge must be stored at room temperature for 1 to 2 hours.

Griechisch

Πριν από την εισαγωγή του φυσιγγίου στην επαναχρησιμοποιούμενη συσκευή τύπου πένας opticlik, το φυσίγγιο πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Aterentes

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,573,859 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK