Sie suchten nach: the binding date of this contract (Englisch - Griechisch)

Englisch

Übersetzer

the binding date of this contract

Übersetzer

Griechisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

date of contract

Griechisch

Ημερομηνία υπογραφής της σύμβασης

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

date of contract:

Griechisch

Λ ΘΕ ικο στα 0

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

date of contract award.

Griechisch

Ημερομηνία σύναψης της σύμβασης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

date of award of contract.

Griechisch

Ημερομηνία σύναψης της σύμβασης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

date of contract award decision.

Griechisch

Ημερομηνία της απόφασης ανάθεσης της σύμβασης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

date of contract award decision;

Griechisch

ημερομηνία της απόφασης ανάθεσης της σύμβασης·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the following annexes shall form part, of this contract:

Griechisch

Τα κάτωθι παραρτήματα αποτελούν μέρος της παρούσας σύμβασης:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the binding force of these rules

Griechisch

ο αναγκαστικός χαρακτήρας των κανόνων αυτών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the late date of this publication is deliberate.

Griechisch

Ή σχεδόν τίποτα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the date of this protocol is 15 april 1994.

Griechisch

Η ημερομηνία του παρόντος πρωτοκόλλου είναι η 15η Απριλίου 1994.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the source of the binding

Griechisch

Η πηγή της σύνδεσης

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

secondly, i wish to focus on the binding nature of this charter.

Griechisch

Δεύτερο: να επιμείνω στο δεσμευτικό χαρακτήρα αυτού του Χάρτη.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the binding is long- lasting.

Griechisch

Η σύνδεση αυτή διαρκεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 21
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

these agreed prices will remain stable throughout the duration of this contract

Griechisch

Οι ως άνω συμφωνημένες τιμές θα παραμείνουν σταθερές καθ’ όλη τη διάρκεια της παρούσας σύμβασης

Letzte Aktualisierung: 2018-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the unique name of the binding pool

Griechisch

Το μοναδικό όνομα του συνόλου σύνδεσης

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

mandatory date of application of this regulation for

Griechisch

Υποχρεωτική ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού για

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the binding biological limit value is:

Griechisch

Η δεσμευτική βιολογική οριακή τιμή είναι:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

[date of entry into force of this regulation].

Griechisch

[ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού].

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

date of publication of the periodic infor mation notice in the official journal to which this contract refers (where applicable).

Griechisch

(Ενδεχομένως). Ημερομηνία δημο­σίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της περιοδικής ενημερωτικής προκήρυξης η οποία αναφέ­ρει την προκείμενη σύμβαση: δ) Δυνατότητα υποβολής εναλλακτικών προσφορών: ε) Για τις συμβάσεις έργων:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,884,432,177 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK