Sie suchten nach: the claimant filed proof of claim numbers (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

the claimant filed proof of claim numbers

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

the claimant shall either annex to his statement of claim all documents he deems relevant or add a reference to the documents or other evidence he will submit.

Griechisch

Ο αιτών μπορεί να επισυνάψει στην αίτηση του όλα τα αναγκαία κατά την κρίση του έγγραφα ή να πρόσθεσα μνεία των εγγράφων ή άλλων αποδεικτικών στοιχείων που θα προσκομίσει.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

proof ofthe fact of damage and of its amount will have to be established by the claimant on the balance of probabilities and in the same way as the proof of any other relevant facts in the case.

Griechisch

Η απόδειξη του ζημιογόνου γεγονότος και του ύψους της ζημίας βαρύνει τον ενάγοντα και γίνεται με πιθανολόγηση και με τον ίδιο τρόπο με τον οποίο διεξάγεται η απόδειξη προκειμένου για οιαδήποτε άλλα σχετικά με την υπόθεση γεγονότα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

parliament resolution on the settlement of claims arising from traffic accidents occur­ring outside the claimant's country of origin.

Griechisch

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ σχετικά με την προσέγγιση τιον νομοθεσιών των κρατών μελών που αιρορούν την επισήμανση και την παρουσίαση τιον τροφίμων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

if, within the time limit fixed by the tribunal, the claimant has failed to communicate his statement of claim without showing sufficient cause for such failure, the tribunal shall issue an order for the termination of the proceedings.

Griechisch

Αν, εντός της καθορισμένης υπό του δικαστηρίου προθεσμίας, ο αιτών δεν έχα κατάθεσα την αίτηση του χωρίς να επικαλεσθεί νόμιμο κώλυμα, το δικαστήριο διατάσσει τη λήξη της διαιτητικής διαδικασίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the burden of proof of damage will in all cases rest upon the claimant, although in many cases that burden may be a very light one.

Griechisch

Το βάρος της απόδειξης της ζημίας σε όλες τις υποθέσεις έχει ο ενάγων, παρόλο που σε πολλές υποθέσεις η απόδειξη αυτή ενδέχεται να είναι πολύ ευχερής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it should not therefore be a requirement under the order for payment procedure to submit any form of documentary proof of the claim, though this should not prevent the claimant from being able to do so, in which case the debtor must be informed of the proof with the order for payment.

Griechisch

Για το λόγο αυτό, στη διαδικασία για την έκδοση διαταγής πληρωμής δεν πρέπει να απαιτείται η κατάθεση οποιουδήποτε αποδεικτικού μέσου πίστωσης χωρίς βλάβη για τον ενάγοντα, ο οποίος δεν εμποδίζεται να ενεργήσει, πράγμα που πρέπει να γνωστοποιείται στον εναγόμενο με τη διαταγή πληρωμής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the statement of claim, signed and dated by the claimant and/or his duly authorized representative, shall include the following particulars:

Griechisch

Η αίτηση, χρονολογημένη και υπογεγραμμένη από τον αιτούντα ή/και τον νόμιμο πληρεξούσιο του, περιλάμβανα τα ακόλουθα στοιχεία:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this provision is designed to permit an insured person who wishes to take out a new insurance policy with another insurance undertaking to show proof of his record of claims/accidents under his old policy.

Griechisch

Η διάταξη αυτή σκοπό έχει να επιτρέψει στον ασφαλισμένο που επιθυμεί να συνάψει ένα νέο ασφαλιστήριο συμβόλαιο με άλλη ασφαλιστική επιχείρηση να αποδείξει την επίδοσή του ως προς τις αξιώσεις ή τα ατυχήματά του κατά τη διάρκεια του παλαιού συμβολαίου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

by its resolution of 26 october 1995 on the settlement of claims arising from traffic accidents occurring outside the claimant's country of origin(6), the european parliament, acting under the second paragraph of article 192 of the treaty, called on the commission to submit a proposal for a european parliament and council directive to solve these problems.

Griechisch

με τo ψήφισμά τoυ, της 26ης Οκτωβρίoυ 1995, σχετικά με τo διακαvovισμό ζημιώv από τρoχαία ατυχήματα τις oπoίες υφίσταται o ζημιωθείς εκτός τoυ κράτoυς πρoέλευσής τoυ(6), τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, εvεργώvτας σύμφωvα με τo άρθρo 192, δεύτερη παράγραφoς της συvθήκης, κάλεσε τηv Επιτρoπή vα υπoβάλει πρόταση oδηγίας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ για τηv επίλυση τωv πρoβλημάτωv αυτώv,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,673,825 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK