您搜索了: the claimant filed proof of claim numbers (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

the claimant filed proof of claim numbers

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

the claimant shall either annex to his statement of claim all documents he deems relevant or add a reference to the documents or other evidence he will submit.

希腊语

Ο αιτών μπορεί να επισυνάψει στην αίτηση του όλα τα αναγκαία κατά την κρίση του έγγραφα ή να πρόσθεσα μνεία των εγγράφων ή άλλων αποδεικτικών στοιχείων που θα προσκομίσει.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

proof ofthe fact of damage and of its amount will have to be established by the claimant on the balance of probabilities and in the same way as the proof of any other relevant facts in the case.

希腊语

Η απόδειξη του ζημιογόνου γεγονότος και του ύψους της ζημίας βαρύνει τον ενάγοντα και γίνεται με πιθανολόγηση και με τον ίδιο τρόπο με τον οποίο διεξάγεται η απόδειξη προκειμένου για οιαδήποτε άλλα σχετικά με την υπόθεση γεγονότα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

parliament resolution on the settlement of claims arising from traffic accidents occur­ring outside the claimant's country of origin.

希腊语

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ σχετικά με την προσέγγιση τιον νομοθεσιών των κρατών μελών που αιρορούν την επισήμανση και την παρουσίαση τιον τροφίμων.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

if, within the time limit fixed by the tribunal, the claimant has failed to communicate his statement of claim without showing sufficient cause for such failure, the tribunal shall issue an order for the termination of the proceedings.

希腊语

Αν, εντός της καθορισμένης υπό του δικαστηρίου προθεσμίας, ο αιτών δεν έχα κατάθεσα την αίτηση του χωρίς να επικαλεσθεί νόμιμο κώλυμα, το δικαστήριο διατάσσει τη λήξη της διαιτητικής διαδικασίας.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

the burden of proof of damage will in all cases rest upon the claimant, although in many cases that burden may be a very light one.

希腊语

Το βάρος της απόδειξης της ζημίας σε όλες τις υποθέσεις έχει ο ενάγων, παρόλο που σε πολλές υποθέσεις η απόδειξη αυτή ενδέχεται να είναι πολύ ευχερής.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

it should not therefore be a requirement under the order for payment procedure to submit any form of documentary proof of the claim, though this should not prevent the claimant from being able to do so, in which case the debtor must be informed of the proof with the order for payment.

希腊语

Για το λόγο αυτό, στη διαδικασία για την έκδοση διαταγής πληρωμής δεν πρέπει να απαιτείται η κατάθεση οποιουδήποτε αποδεικτικού μέσου πίστωσης χωρίς βλάβη για τον ενάγοντα, ο οποίος δεν εμποδίζεται να ενεργήσει, πράγμα που πρέπει να γνωστοποιείται στον εναγόμενο με τη διαταγή πληρωμής.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the statement of claim, signed and dated by the claimant and/or his duly authorized representative, shall include the following particulars:

希腊语

Η αίτηση, χρονολογημένη και υπογεγραμμένη από τον αιτούντα ή/και τον νόμιμο πληρεξούσιο του, περιλάμβανα τα ακόλουθα στοιχεία:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

this provision is designed to permit an insured person who wishes to take out a new insurance policy with another insurance undertaking to show proof of his record of claims/accidents under his old policy.

希腊语

Η διάταξη αυτή σκοπό έχει να επιτρέψει στον ασφαλισμένο που επιθυμεί να συνάψει ένα νέο ασφαλιστήριο συμβόλαιο με άλλη ασφαλιστική επιχείρηση να αποδείξει την επίδοσή του ως προς τις αξιώσεις ή τα ατυχήματά του κατά τη διάρκεια του παλαιού συμβολαίου.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

by its resolution of 26 october 1995 on the settlement of claims arising from traffic accidents occurring outside the claimant's country of origin(6), the european parliament, acting under the second paragraph of article 192 of the treaty, called on the commission to submit a proposal for a european parliament and council directive to solve these problems.

希腊语

με τo ψήφισμά τoυ, της 26ης Οκτωβρίoυ 1995, σχετικά με τo διακαvovισμό ζημιώv από τρoχαία ατυχήματα τις oπoίες υφίσταται o ζημιωθείς εκτός τoυ κράτoυς πρoέλευσής τoυ(6), τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, εvεργώvτας σύμφωvα με τo άρθρo 192, δεύτερη παράγραφoς της συvθήκης, κάλεσε τηv Επιτρoπή vα υπoβάλει πρόταση oδηγίας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ για τηv επίλυση τωv πρoβλημάτωv αυτώv,

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,739,858,644 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認