Sie suchten nach: to be, or not to be: that is the question (Englisch - Griechisch)

Englisch

Übersetzer

to be, or not to be: that is the question

Übersetzer

Griechisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

mr president, chancellor schröder, shakespeare said: 'to be, or not to be - that is the question'.

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, κύριε ομοσπονδιακέ Καγκελάριε, ο Σαίξπηρ είπε: «Να ζει κανείς ή να μη ζει - ιδού το ερώτημα.»

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

that is the question.

Griechisch

Αυτό είναι το ερώτημα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

2b or not 2b: that is the question we need to raise!

Griechisch

Το θέμα που πρέπει να θέσουμε είναι:

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

to join or not to join seems to be the question they are struggling with.

Griechisch

Δεν συμφωνώ μ' αυτόν ή τον κ. de vries.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

that is the question facing us.

Griechisch

Θα έλεγα με συναισθηματική απήχηση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

to give discharge or not to give discharge, that is the question, and it is a very interesting one at that.

Griechisch

Κυρία Πρόεδρε, απαλλαγή ή όχι, το ερώτημα παραμένει ενδιαφέρον. Τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους αναβάλαμε την απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής και θέσαμε πέντε όρους στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

that is the context of the question.

Griechisch

Αυτό είναι το γενικό πλαίσιο της ερώτησης.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

that is the question we should ask ourselves.

Griechisch

Αυτό είναι το ερώτημα που τίθεται.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

the debate has echoes of shakespeare: to be or not to be for europe.

Griechisch

Αυτή η συζήτηση θυμίζει Σαίξπηρ: να ζει κανείς ή να μην ζει για την Ευρώπη.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we reject that, and that is the question we are asking.

Griechisch

Επεξήγηση ψήφου

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

does might come before right? that is the question.

Griechisch

Είναι άραγε η εξουσία υπεράνω του νόμου; Αυτό είναι το ερώτημα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

do we wish to examine this alternative, non-mandatory form of carrying out checks in airports, or not? that is the question.

Griechisch

Θέλουμε να εξετάσουμε αυτή την εναλλακτική, μη υποχρεωτική μορφή διεξαγωγής των ελέγχων στα αεροδρόμια ή όχι; Αυτό είναι το ερώτημα.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

is the site going to be berlin or not ?

Griechisch

Όμως δεν είναι στο Βερολίνο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

that is the question, mr commissioner — where is the difference going to?

Griechisch

Ελπίζω όπως τούτο γίνει δεκτό από την Επιτροπή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we know now that is not to happen, it is not to be.

Griechisch

Τώρα γνωρίζουμε ότι κάτι τέτοιο δεν πρόκειται να γίνει, δεν πρόκειται να υπάρξει.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

that is the road to be taken.

Griechisch

Αυτόν τον δρόμο πρέπει να ακολουθήσουμε.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

'to be or not to be' is indeed the question: either parliament sees off this manoeuvre, or it takes no action and does not deliver an opinion — and then we would not have an ida programme.

Griechisch

Όλοι μας στην ΕυρωπαϊκήΈνωση γνωρίζουμε τι σημαίνει το να μετακινηύούν τμήματα της παραγωγής ή οι προμηύεύτριες εταιρίες σε τρίτες χώρες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

'to be, or not to be; that is the question whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing end them?'

Griechisch

Για αυτό το λόγο, η Ομάδα μου υποστηρίζει τις τροπολογίες που έχουν ήδη εγκριύεί από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in the century of the new empires, only one historic alternative is available to europe: to be or not to be, or rather to be or to disappear.

Griechisch

Δεν είναι αυτά τα θεμέλια του οικοδομήματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the idea seems to be that the best way to make policy is not to make it.

Griechisch

eδώ το σύνθημα φαίνεται να είναι ότι πολιτική κάνει κανείς καλύτερα, με το να μην κάνει πολιτική.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,170,103,084 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK