Sie suchten nach: underpinned (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

underpinned

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

they are underpinned by a vision.

Griechisch

Οι λέξεις αυτές σηματοδοτούν ένα ολόκληρο όραμα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

growth must be underpinned by solidarity.

Griechisch

Η μεγέθυνση πρέπει να στηρίζεται στην αλληλεγγύη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

its prosperity is underpinned by its exports.

Griechisch

Ο πλούτος της βασίζεται στις εξαγωγές της.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

its provisions are underpinned by the precautionary principle.

Griechisch

Οι διατάξεις του κανονισμού βασίζονται στην αρχή της προφύλαξης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

achieving superior performance underpinned by shared values

Griechisch

Η υψηλή απόδοση επιτυγχάνεται χάρη στις κοινές αξίες

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what is happening now is not underpinned by any doctrine.

Griechisch

Αυτό που προετοιμάστηκε δεν έχει επιτυχία, αυτό που συμβαίνει δεν έχει δόγμα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

that has to be underpinned by the right financial policy.

Griechisch

Το ύψος του προϋπολογισμού αυξήθηκε σε πραγματικά μεγέθη.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

increasingly, policy priorities are underpinned with quantified targets.

Griechisch

Οι προτεραιότητες πολιτικής βασίζονται, όλο και περισσότερο, σε ποσοτικούς στόχους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this new approach is underpinned by the following three principles:

Griechisch

Η νέα αυτή προσέγγιση διέπεται από τις τρεις ακόλουθες αρχές, που προτείνει η Επιτροπή για τη διάρθρωση των ευρωπαϊκών πρωτοβουλιών επικοινωνίας: ακρόαση: η επικοινωνία είναι διάλογος, και δεν πραγματοποιείται προς μία κατεύθυνση.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

consequently the upturn needed to be underpinned by further investment.

Griechisch

Συνεπώς, η ανάκαμψη πρέπει να ενισχυθεί μέσω περισσότερων επενδύσεων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

reforms addressed in these documents will be underpinned by ipa assistance.

Griechisch

Οι μεταρρυθμίσεις που εξετάζονται σε αυτά τα έγγραφα θα στηριχτούν από τον μηχανισμό προενταξιακής βοήθειας (ipa).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

d. has underpinned the development of international institutions and political relations.

Griechisch

4) έχει υποστηρίξει την πρόοδο των διεθνών θεσμών και των πολιτικών σχέσεων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

4 credit systems must be underpinned by explicit and transparent quality assurance.

Griechisch

4 Τα συστήματα ακαδημαϊκών μονάδων πρέπει να στηρίζονται σε ρητές και διαφανείς μεθόδους διασφάλισης της ποιότητας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fiscal consolidation should be sustained and underpinned by implementing reforms as planned.

Griechisch

Η δημοσιονομική εξυγίανση θα πρέπει να συνεχιστεί και να υποστηριχθεί από την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων, όπως έχει προγραμματιστεί.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

11.1 a comprehensive copenhagen agreement must be underpinned by adequate financial resources.

Griechisch

11.1 Μια συνεκτική συμφωνία της Κοπεγχάγης πρέπει να στηρίζεται σε επαρκείς χρηματοδοτικούς πόρους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all these actions are underpinned by the commission's new better regulation agenda.

Griechisch

Όλες αυτές οι δράσεις στηρίζονται στο νέο θεματολόγιο της Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

both must be underpinned by transparent and effective rules – domestic, bilateral and multilateral.

Griechisch

Και τα δύο πρέπει να στηρίζονται σε διαφανείς και αποτελεσματικούς κανόνες – εσωτερικούς, διμερείς και πολυμερείς.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the development of environmental measures has also been underpinned by the eu's strong environmental policy.

Griechisch

Η ανάπτυξη περιβαλλοντικών μέτρων έχει επίσης υπογραμμιστεί από την ισχυρή περιβαλλοντική πολιτική της Ε.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

much of this information needs to be underpinned by "multi-purpose" spatial data.

Griechisch

Πολλές από τις πληροφορίες αυτές πρέπει να συνοδεύονται από χωρικά δεδομένα πολλαπλών χρήσεων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the commission's reform proposals broadly follow the rationale which underpinned the reform of the cereals market:

Griechisch

Οι προτάσεις της Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ του ρυζιού, ακολουθούν, στο σύνολό τους, την ίδια λογική η οποία κυριάρχησε κατά τη μεταρρύθμιση του τομέα των σιτηρών:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,717,549 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK