Sie suchten nach: your prompt response will be highly app... (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

your prompt response will be highly appreciated

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

indeed, it will be highly political.

Griechisch

Θα είναι βαθιά πολιτική.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

many of the new jobs created will be highly skilled ones.

Griechisch

Η δημιουργία νέων θέσεων εργασίας θα αφορά κυρίως θέσεις υψηλού επιπέδου εξειδίκευσης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the response will be that common sense does not make policy.

Griechisch

Επιύυμώ να προσύέσω μόνο λίγες παρατηρήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this information , in particular technical information , will be highly confidential .

Griechisch

ˇØ ðº çæïöïæßåò ÆıôÝò , ŒÆØ ØäØÆßôåæÆ ïØ ôå ÷ íØŒÝò ðº çæïöïæßåò , ŁÆ åßíÆØ ÜŒæøò åìðØóôåıôØŒÝò .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

experts will participate in the thematic sessions and debates will be highly participatory.

Griechisch

Στις θεματικές συνεδρίες θα συμμετέχουν εμπειρογνώμονες και θα χρησιμοποιείται ιδιαίτερα συμμετοχικό σύστημα συζήτησης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so now i am waiting to see what the greek government 's response will be.

Griechisch

Περιμένω λοιπόν την απάντηση της ελληνικής κυβέρνησης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

esma coordination of member state responses meets an existing need and will be highly beneficial.

Griechisch

Ο συντονισμός των αντιδράσεων των κρατών μελών από την ΕΑΚΑΑ καλύπτει μια πραγματική ανάγκη και θα είναι εξαιρετικά επωφελής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

establishing a single desk, where all paperwork will be dealt with, will be highly beneficial.

Griechisch

Η καθιέρωση μιας και μόνον υπηρεσίας, η οποία θα χειρίζεται όλο το γραφειοκρατικό μέρος, θα είναι πολύ χρήσιμη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is included in the resolution, and so i hope that a response will be forthcoming in the very near future.

Griechisch

Αυτό αναφέρεται στο ψήφισμα και ελπίζω ότι θα μου δοθεί μια απάντηση το συντομότερο δυνατό.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

all that remains to be seen is what the government 's response will be to the commission 's move.

Griechisch

Μένει το να δούμε ποια θα είναι η απάντηση της κυβέρνησης στην κίνηση της Επιτροπής.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

we consider that, if these guidelines are not modified, the environmental impact they will cause will be highly negative.

Griechisch

Πιστεύουμε ότι, αν δεν τροποποιηθούν αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές, οι επιπτώσεις τους στο περιβάλλον θα είναι πολύ σημαντικές.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

although the agency staff will be highly qualified, it can be expected that issues of a more specialised nature may arise.

Griechisch

Μολονότι ο Οργανισμός θα έχει προσωπικό εξαιρετικά υψηλών προσόντων, μπορεί να συμβεί να προκύψουν θέματα πιο ειδικού χαρακτήρα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to reach out to citizens the campaign will be highly decentralised with hundreds of activities taking place locally, regionally and nationally.

Griechisch

Προκειμένου να ενημερώσει όλους τους πολίτες, η εκστρατεία θα είναι αποκεντρωμένη σε μεγάλο βαθμό, με εκατοντάδες δραστηριότητες οι οποίες θα πραγματοποιηθούν σε τοπικό,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i expect a great deal from the pledge made thus far, but i am anxious to know what the commission ' s actual response will be.

Griechisch

Περιμένω πολλά από τις υποσχέσεις που έχουν δοθεί μέχρι τώρα, όμως προσβλέπω με μεγάλο ενδιαφέρον στη συγκεκριμένη απάντηση της Επιτροπής.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

1.4 a well-defined coordination and division of responsibility between commission and esa, as foreseen, will be highly beneficial.

Griechisch

1.4 Ο καλός συντονισμός και η διάκριση των αρμοδιοτήτων μεταξύ Επιτροπής και ΕΟΔ, όπως προβλέπεται, θα είναι ιδιαίτερα εποικοδομητικός.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

responses will be gathered via an online questionnaire and by written submissions.

Griechisch

Θα συγκεντρωθούν απαντήσεις μέσω ενός ηλεκτρονικού ερωτηματολογίου και από γρατπές συνεισφορές.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

capacities for rapid and efficient response will be reinforced, and effective coordination of the management of serious cross-border health threats will be ensured.

Griechisch

Θα ενισχυθούν οι ικανότητες για ταχεία και αποτελεσματική αντίδραση και θα διασφαλιστεί ο αποτελεσματικός συντονισμός της διαχείρισης των σοβαρών διασυνοριακών απειλών κατά της υγείας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a summary of responses will be published on the commission’s website.

Griechisch

Περίληψη των απαντήσεων θα δημοσιευθεί στον ιστοχώρο της Επιτροπής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the responses will be analysed further and there may be a role for the jtpf in addressing the concerns raised.

Griechisch

Οι απαντήσεις θα αναλυθούν περαιτέρω και το ΚΦΤΜ ενδέχεται να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην αντιμετώπιση των εν λόγω προβλημάτων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the rate of responses to requests and the length of time in obtaining those responses will be used as indicators to monitor implementation and effects.

Griechisch

Το ποσοστό των απαντήσεων στις αιτήσεις και ο απαιτούμενος χρόνος για τη λήψη των απαντήσεων αυτών θα χρησιμοποιηθούν ως δείκτες για την παρακολούθηση της εφαρμογής και των αποτελεσμάτων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,165,335 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK