Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
shall we make video call
आप पहले मुझे टेक्स्ट करें
Letzte Aktualisierung: 2021-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shall we have a call now<
क्या आज हमारे पास कॉल है
Letzte Aktualisierung: 2020-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
shall we have a call?
क्या हमारे पास एक कॉल होगा
Letzte Aktualisierung: 2022-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can we have a call now
have some call now
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:
Referenz:
why do we have to talk on video call?
call par hi kyu baat krna hai?
Letzte Aktualisierung: 2024-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shall we have come tomorrow
क्या हम कल आएंगे?
Letzte Aktualisierung: 2021-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
will you have sex with me on video call now'
क्या तुम वीडियो कॉल पर मेरे साथ सेक्स करोगी '
Letzte Aktualisierung: 2024-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shall we have a smoke?
धूम्रपान किया जाए?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
looking cute in video call now
अब आप वीडियो कॉल में प्यारे लग रहे हैं
Letzte Aktualisierung: 2020-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can we cannot to private video call now hunny
can we cannot go to private video call now hunny?
Letzte Aktualisierung: 2022-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can't receive video call now
no video call for us
Letzte Aktualisierung: 2022-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't e want any video call now
आप जानते हैं कि क्या मुझे लगता है कि यह है।
Letzte Aktualisierung: 2023-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm not in a good position for video call now
मैं अब वीडियो कॉल प्राप्त नहीं कर सकता
Letzte Aktualisierung: 2022-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shall we have completed our course before the annual examination
क्या हमने वार्षिक परीक्षा से पहले अपना पाठ्यक्रम पूरा कर लिया है?
Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he writes : shall we have a look at the beauty of this entire universe .
उन्होंने लिखा हैः इस अखिल ब्रम्हांड के सौन्दर्य की ओर देखें ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"now, our god, what shall we say after this? for we have forsaken your commandments,
और अब हे हमारे परमेश्वर इसके बाद हम क्या कहें, यही कि हम ने तेरी उन आज्ञाओं को तोड़ दिया है,
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
only when our surrender to his divine shakti is absolute , shall we have the right to live in his absolute presence .
किन्तु उसकी पूर्ण उपस्थिति में निवास करने का अधिकार हमें तभी प्राप्त होगा जब उसकी दिव्य शक्ति के प्रति समर्पण पूर्ण हो जायेगा ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then answered peter and said unto him, behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
इस पर पतरस ने उस से कहा, कि देख, हम तो सब कुछ छोड़ के तेरे पीछे हो लिये हैं: तो हमें क्या मिलेगा?
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
those who disbelieve say , “ when we have become dust , and our ancestors , shall we be brought out ?
जिन लोगों ने इनकार किया वे कहते है कि " क्या जब हम मिट्टी हो जाएँगे और हमारे बाप - दादा भी , तो क्या वास्तव में हम निकाले जाएँगे ?
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and they say , “ when we have become bones and fragments , shall we really be resurrected as a new creation ? ”
और ये लोग कहते हैं कि जब हम हड्डियाँ रह जाएँगें और रेज़ा रेज़ा हो जाएँगें तो क्या नये सिरे से पैदा करके उठा खड़े किए जाएँगें
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: