Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
god gave me you
why are you telling me about this gods
Letzte Aktualisierung: 2021-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the best part of me is you
मेरे जीवन का वह क्षण है जब तुमने मुझसे कहा था कि तुम मुझसे प्यार करते हो
Letzte Aktualisierung: 2021-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you are the greatest gift our parents ever gave me
सबसे बड़ा उपहार जो हमारे माता-पिता ने मुझे कभी दिया
Letzte Aktualisierung: 2023-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the best thing about me is you
सबसे अच्छी बात मुझमे हो तुम
Letzte Aktualisierung: 2016-05-01
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
god gave me a gift.
bhagvan ne muje apko gift me diya hai
Letzte Aktualisierung: 2024-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i thanked my parents god gave me you me this life
भगवान ने आप को मुझे दिया
Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the gods gave me one blessing.
देवताओं मुझे एक आशीर्वाद दिया।
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my father gave me the greatest gift any one could give he believed in me
मेरे पिता ने मुझे सबसे बड़ा उपहार दिया जो कोई भी दे सकता है
Letzte Aktualisierung: 2022-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the shawls whose you gave me is very useful some in the morning hour
आपके द्वारा मुझे दिए गए शॉल सुबह के समय में कुछ उपयोगी हैं
Letzte Aktualisierung: 2021-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a brother is a friend that god gave me a friend is a brother for me heart chose for me
एक दोस्त के रूप में मेरे को भगवान ने एक भाई दिया है जिसे
Letzte Aktualisierung: 2021-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“i just find myself happy with the simple things. appreciating the blessings god gave me.”
“मैं सिर्फ खुद को सरल चीजों से खुश पाता हूं। भगवान ने मुझे दिया आशीर्वाद की सराहना करते हुए। ”
Letzte Aktualisierung: 2019-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yas i am smiling because god gave me such a beautiful family and also pretty me
हां, मैं मुस्कुरा रहा हूं क्योंकि भगवान हमेशा है
Letzte Aktualisierung: 2024-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i bored, sweet tell me is you acc identifier mere,i'm wait for you
मैं ऊब, मीठा मुझे बताओ कि तुम एसीसी पहचानकर्ता मात्र है, मैं तुंहारे लिए इंतजार कर रहा हूं
Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
she’s my mini me my little princess my beautiful baby girl feeling incredibly blessed that god gave me her
भगवान मेरी छोटी राजकुमारी को आशीर्वाद दें
Letzte Aktualisierung: 2024-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“ the greatest reward for me is reflected in what the children get out of it . it ' s really special to be able to help them learn new skills . ”
बच्चे जो प्राप्त करते हैं , वही मेरा सबसे बड़ा पुरस्कार है । उनको नए कौशल सीखने में मदद देना वास्तव में एक विशेष बात है ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but when he came to solomon he said , ' what , would you succour me with wealth , and what god gave me is better than what he has given you ? nay , but instead you rejoice in your gift !
फिर जब वह सुलैमान के पास पहुँचा तो उसने कहा , " क्या तुम माल से मेरी सहायता करोगे , तो जो कुछ अल्लाह ने मुझे दिया है वह उससे कहीं उत्तम है , जो उसने तुम्हें दिया है ? बल्कि तुम्ही लोग हो जो अपने उपहार से प्रसन्न होते हो !
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
when he came to solomon , he said , “ are you supplying me with money ? what god has given me is better than what he has given you . it is you who delight in your gift .
तो सुलेमान ने कहा क्या तुम लोग मुझे माल की मदद देते हो तो ख़ुदा ने जो मुझे अता किया है वह उससे जो तुम्हें बख्शा है कहीं बेहतर है बल्कि तुम्ही लोग अपने तोहफे तहायफ़ से ख़ुश हुआ करो
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then we passed the book to those of our servants whom we chose . some of them wrong their souls , and some follow a middle course , and some are in the foremost in good deeds by god’s leave ; that is the greatest blessing .
फिर हमने अपने बन्दगान में से ख़ास उनको कुरान का वारिस बनाया जिन्हें मुन्तख़िब किया क्योंकि बन्दों में से कुछ तो अपनी जान पर सितम ढाते हैं और कुछ उनमें से दरमियान हैं और उनमें से कुछ लोग खुदा के इख़तेयार से नेकों में गोया सबकत ले गए हैं तो खुदा का बड़ा फज़ल है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so we made those of our creatures whom we had chosen , heirs to the book ; but some of these exceed themselves , and some follow the middle course , and some surpass others in goodness by god ' s will , which is the greatest blessing .
फिर हमने अपने बन्दगान में से ख़ास उनको कुरान का वारिस बनाया जिन्हें मुन्तख़िब किया क्योंकि बन्दों में से कुछ तो अपनी जान पर सितम ढाते हैं और कुछ उनमें से दरमियान हैं और उनमें से कुछ लोग खुदा के इख़तेयार से नेकों में गोया सबकत ले गए हैं तो खुदा का बड़ा फज़ल है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so when the envoy came to sulaiman , he said , “ are you helping me with wealth ? what allah has bestowed upon me is better than what he has given you ; rather it is you who are delighted at your gift . ”
तो सुलेमान ने कहा क्या तुम लोग मुझे माल की मदद देते हो तो ख़ुदा ने जो मुझे अता किया है वह उससे जो तुम्हें बख्शा है कहीं बेहतर है बल्कि तुम्ही लोग अपने तोहफे तहायफ़ से ख़ुश हुआ करो
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: