Sie suchten nach: the greatest blessing god gave me is you (Englisch - Hindi)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Hindi

Info

English

the greatest blessing god gave me is you

Hindi

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Hindi

Info

Englisch

god gave me you

Hindi

why are you telling me about this gods

Letzte Aktualisierung: 2021-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the best part of me is you

Hindi

मेरे जीवन का वह क्षण है जब तुमने मुझसे कहा था कि तुम मुझसे प्यार करते हो

Letzte Aktualisierung: 2021-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you are the greatest gift our parents ever gave me

Hindi

सबसे बड़ा उपहार जो हमारे माता-पिता ने मुझे कभी दिया

Letzte Aktualisierung: 2023-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the best thing about me is you

Hindi

सबसे अच्छी बात मुझमे हो तुम

Letzte Aktualisierung: 2016-05-01
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

god gave me a gift.

Hindi

bhagvan ne muje apko gift me diya hai

Letzte Aktualisierung: 2024-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i thanked my parents god gave me you me this life

Hindi

भगवान ने आप को मुझे दिया

Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the gods gave me one blessing.

Hindi

देवताओं मुझे एक आशीर्वाद दिया।

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my father gave me the greatest gift any one could give he believed in me

Hindi

मेरे पिता ने मुझे सबसे बड़ा उपहार दिया जो कोई भी दे सकता है

Letzte Aktualisierung: 2022-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the shawls whose you gave me is very useful some in the morning hour

Hindi

आपके द्वारा मुझे दिए गए शॉल सुबह के समय में कुछ उपयोगी हैं

Letzte Aktualisierung: 2021-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a brother is a friend that god gave me a friend is a brother for me heart chose for me

Hindi

एक दोस्त के रूप में मेरे को भगवान ने एक भाई दिया है जिसे

Letzte Aktualisierung: 2021-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

“i just find myself happy with the simple things. appreciating the blessings god gave me.”

Hindi

“मैं सिर्फ खुद को सरल चीजों से खुश पाता हूं। भगवान ने मुझे दिया आशीर्वाद की सराहना करते हुए। ”

Letzte Aktualisierung: 2019-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

yas i am smiling because god gave me such a beautiful family and also pretty me

Hindi

हां, मैं मुस्कुरा रहा हूं क्योंकि भगवान हमेशा है

Letzte Aktualisierung: 2024-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i bored, sweet tell me is you acc identifier mere,i'm wait for you

Hindi

मैं ऊब, मीठा मुझे बताओ कि तुम एसीसी पहचानकर्ता मात्र है, मैं तुंहारे लिए इंतजार कर रहा हूं

Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

she’s my mini me my little princess my beautiful baby girl feeling incredibly blessed that god gave me her

Hindi

भगवान मेरी छोटी राजकुमारी को आशीर्वाद दें

Letzte Aktualisierung: 2024-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the greatest reward for me is reflected in what the children get out of it . it ' s really special to be able to help them learn new skills . ”

Hindi

बच्चे जो प्राप्त करते हैं , वही मेरा सबसे बड़ा पुरस्कार है । उनको नए कौशल सीखने में मदद देना वास्तव में एक विशेष बात है ।

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but when he came to solomon he said , ' what , would you succour me with wealth , and what god gave me is better than what he has given you ? nay , but instead you rejoice in your gift !

Hindi

फिर जब वह सुलैमान के पास पहुँचा तो उसने कहा , " क्या तुम माल से मेरी सहायता करोगे , तो जो कुछ अल्लाह ने मुझे दिया है वह उससे कहीं उत्तम है , जो उसने तुम्हें दिया है ? बल्कि तुम्ही लोग हो जो अपने उपहार से प्रसन्न होते हो !

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

when he came to solomon , he said , “ are you supplying me with money ? what god has given me is better than what he has given you . it is you who delight in your gift .

Hindi

तो सुलेमान ने कहा क्या तुम लोग मुझे माल की मदद देते हो तो ख़ुदा ने जो मुझे अता किया है वह उससे जो तुम्हें बख्शा है कहीं बेहतर है बल्कि तुम्ही लोग अपने तोहफे तहायफ़ से ख़ुश हुआ करो

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then we passed the book to those of our servants whom we chose . some of them wrong their souls , and some follow a middle course , and some are in the foremost in good deeds by god’s leave ; that is the greatest blessing .

Hindi

फिर हमने अपने बन्दगान में से ख़ास उनको कुरान का वारिस बनाया जिन्हें मुन्तख़िब किया क्योंकि बन्दों में से कुछ तो अपनी जान पर सितम ढाते हैं और कुछ उनमें से दरमियान हैं और उनमें से कुछ लोग खुदा के इख़तेयार से नेकों में गोया सबकत ले गए हैं तो खुदा का बड़ा फज़ल है

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so we made those of our creatures whom we had chosen , heirs to the book ; but some of these exceed themselves , and some follow the middle course , and some surpass others in goodness by god ' s will , which is the greatest blessing .

Hindi

फिर हमने अपने बन्दगान में से ख़ास उनको कुरान का वारिस बनाया जिन्हें मुन्तख़िब किया क्योंकि बन्दों में से कुछ तो अपनी जान पर सितम ढाते हैं और कुछ उनमें से दरमियान हैं और उनमें से कुछ लोग खुदा के इख़तेयार से नेकों में गोया सबकत ले गए हैं तो खुदा का बड़ा फज़ल है

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so when the envoy came to sulaiman , he said , “ are you helping me with wealth ? what allah has bestowed upon me is better than what he has given you ; rather it is you who are delighted at your gift . ”

Hindi

तो सुलेमान ने कहा क्या तुम लोग मुझे माल की मदद देते हो तो ख़ुदा ने जो मुझे अता किया है वह उससे जो तुम्हें बख्शा है कहीं बेहतर है बल्कि तुम्ही लोग अपने तोहफे तहायफ़ से ख़ुश हुआ करो

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,636,867 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK