Sie suchten nach: empezamos (Englisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Dutch

Info

English

empezamos

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Holländisch

Info

Englisch

por tanto, hoy empezamos una nueva etapa.

Holländisch

vandaag beginnen we dus aan een nieuwe fase.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

empezamos por tanto con la votación de la enmienda 27.

Holländisch

we stemmen dus eerst over amendement 27.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

empezamos a preguntarnos cuándo se transformarán en propuestas legislativas.

Holländisch

wij vragen ons stilaan af wanneer ze in wetsvoorstellen zullen worden omgezet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

también aquí, la causa es que empezamos la casa por el tejado.

Holländisch

omdat wij ook daar het paard achter de wagen spannen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

empezamos con el debate conjunto de las siguientes propuestas de resolución:

Holländisch

we beginnen met het gecombineerd debat over de volgende ontwerpresoluties:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

principios todos ellos relevantes en la nueva etapa que ahora empezamos.

Holländisch

beginselen die allemaal van belang zijn in deze nieuwe fase die we nu ingaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

ahora empezamos a recoger los frutos de la caída del telón de acero.

Holländisch

nu beginnen wij de vruchten te plukken van het verdwijnen van het ijzeren gordijn.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

cuando empezamos en 1994, el tratado de maastricht acababa de entrar en vigor.

Holländisch

toen wij in juli 1994 begonnen, was het verdrag van maastricht net in werking getreden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

bueno, si empezamos así entonces no vamos a llegar nunca a ninguna solución.

Holländisch

als we zo beginnen dan kunnen we dat natuurlijk nooit oplossen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

ahora empezamos a olvidarnos de ella porque salimos, felizmente, de un período de inflación.

Holländisch

we beginnen dit nu te vergeten omdat de vorige inflatieperiode gelukkig achter de rug is.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

señor presidente, me pregunto por qué no empezamos por el primer culpable de esta terrible historia.

Holländisch

mijnheer de voorzitter, ik ben het ermee eens dat zij die oorlogsmisdaden in exjoegoslavië hebben begaan, moeten worden berecht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

empezamos a ocuparnos del tema de la agricultura hace algún tiempo y paulatinamente estamos logrando rentabilizar el dinero empleado.

Holländisch

we zijn enige tijd geleden van start gegaan met de kwestie van de landbouwuitgaven, en geleidelijk aan krijgen we waar voor ons geld.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

   empezamos nuestro orden del día con el debate conjunto sobre el procedimiento presupuestario para el ejercicio 2006.

Holländisch

- wij beginnen met het gecombineerde debat over de begrotingsprocedure voor het jaar 2006.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

señora presidenta, señora comisaria, a los diez años del desastre de chernóbil empezamos a comprender su amplitud y su gravedad.

Holländisch

mevrouw de voorzitter, mevrouw de commissaris, tien jaar na het kernongeluk bij tsjernobyl dringt geleidelijk tot ons door wat de omvang en de ernst van die ramp is.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

en resumen, no empezamos de cero, sino que de lo que ahora se trata es de reflexionar sobre lo que queda por hacer.

Holländisch

kortom, wij beginnen niet van nul maar moeten ons nu bezinnen over de vraag wat wij nu moeten doen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

no es todo lo válida que habríamos deseado, pero, gracias al espíritu de la conciliación, es mucho mejor que cuando empezamos.

Holländisch

dit compromis is niet zo goed als wij gewenst hadden maar het is, in de geest van bemiddeling, veel beter dan datgene waarmee wij begonnen zijn.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,669,797 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK