Sie suchten nach: depict (Englisch - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Holländisch

Info

Englisch

depict

Holländisch

beschrijven

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the doors also depict differences.

Holländisch

de deuren ook verbeelden verschillen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

thus does allah depict truth and falsehood.

Holländisch

zo geeft allah een gelijkenis over de waarheid en de valsheid.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

these coins depict the finnish heraldic lion.

Holländisch

afgebeeld is de finse heraldische leeuw.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

paintings depict animals in their natural surroundings.

Holländisch

op schilderijen worden dieren in hun natuurlijke omgeving afgebeeld.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

none of the designs depict actual buildings or monuments.

Holländisch

in geen van de ontwerpen worden bestaande gebouwen of monumenten afgebeeld.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

others prefer to depict a fantastic, imaginary world.

Holländisch

anderen verkiezen een fantastische, denkbeeldige wereld af te schilderen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

i'm unable to depict it. such sufferings are indescribable.

Holländisch

ik kan dien niet beschrijven; zulk lijden kan niet beschreven worden.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the 10, 20 and 50 cent coins depict the prince's seal.

Holländisch

de munten van 10, 20 en 50 cent dragen het zegel van de prins.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

i try to transport the reader to my belvedere and depict my observations.

Holländisch

ik probeer de lezer te vervoeren tot mijn belvedère en schilder mijn waarnemingen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

what my daughter say? what a nightmare that i depict here! '.

Holländisch

en hij zei: "oh mijn god! wat doe ik? wat mijn dochter zeggen? wat een nachtmerrie die ik uitbeelden here! '.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

even when art doesn’t depict anything it always makes a proposal.

Holländisch

ook als kunst niets voorstelt, doet zij altijd een voorstel.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

but gibson ... was trying to depict opulence, wealth, consumption of resources.

Holländisch

historici en archeologen waren over het algemeen minder te spreken.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

especially the faces (muslims are not allowed to depict living creatures).

Holländisch

de frescoes zijn soms zwaar beschadigd, met name de gezichten (moslims mogen geen beeltenissen van levende wezens hebben).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

our world lives on images, great images, and these images also depict actions.

Holländisch

beelden spelen een zeer belangrijke rol in deze wereld en dit plan zal een combinatie opleveren van mooie beelden en fraaie acties.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

it depicts unita as the only villains of the piece.

Holländisch

er wordt in gesuggereerd dat alleen unita de schuld draagt.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,081,452 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK