Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
esto ya fue subrayado aquí.
daarop werd hier al de nadruk gelegd.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
esto ya lo han subrayado algunos.
dat is door deze en gene onderstreept.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la audición ha subrayado estas características.
de hoorzitting heeft deze kwalificaties bevestigd.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
esto es muy importante, que quede bien subrayado.
het is van wezenlijk belang dat daarover duidelijkheid bestaat.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
señor prodi, usted lo ha subrayado explícitamente.
voorzitter prodi, u heeft dit zojuist nog benadrukt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se ha subrayado también que la crisis es grave.
welke stappen hebben wij tot dusver ondernomen?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
luego, algunos han subrayado el tema de la seguridad.
sommige sprekers hadden het over de veiligheid.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
además, mencionaré un aspecto que aún no ha sido subrayado.
ik wil bovendien nog een aspect ter sprake brengen waarop nog niet de aandacht is gevestigd.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
como el propio parlamento europeo ya ha subrayado, por lo demás.
zoals het europees parlement overigens al heeft onderstreept.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nuestra comisión ha subrayado también otras preocupaciones sobre la competencia.
onze commissie heeft ook benadrukt dat er nog andere concurrentieaspecten zijn waarover zij zich zorgen maakt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
algunos diputados, por cierto, han subrayado con gran acierto esta problemática.
enkele afgevaardigden hebben overigens volkomen terecht de nadruk op dit punt gelegd.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
asimismo es muy importante que el ponente haya subrayado el apoyo a las tecnologías.
de nadruk die de rapporteur op steun aan technologieën legt, is eveneens heel belangrijk.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se ha subrayado en las distintas intervenciones que este reglamento ha tenido un recorrido accidentado.
in de verschillende interventies is benadrukt dat de totstandkoming van deze verordening niet gladjes is verlopen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tal como he subrayado, hemos seguido presentando normas precisamente para mejorar la situación.
zoals ik heb beklemtoond, zijn wij verder gegaan met het voorstellen van een aantal richtsnoeren om de situatie te verbeteren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
el programa se basa en el principio del desarrollo sostenible, como ya han subrayado varios oradores.
het programma is gebaseerd op het beginsel van duurzame ontwikkeling, zoals reeds door een aantal sprekers is benadrukt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me alegra que el comisario patten y el sr. solana también hayan subrayado esto varias veces.
ik ben blij dat commissaris patten en de heer solana dat ook al herhaaldelijk hebben onderstreept.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
señor presidente, usted ha subrayado la importancia de las lenguas minoritarias y de la protección de las minorías.
het belang van minderheidstalen en van de bescherming van minderheden hebt u al benadrukt, mijnheer de voorzitter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se trata, de todos modos, de algo precioso que han subrayado todos los miembros del consejo europeo.
dat is een waardevol aspect dat door alle leden van de europese raad benadrukt is.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se han subrayado en el informe tres aspectos importantes: los aspectos políticos, los aspectos económico-comerciales y los aspectos sociales.
in het verslag zijn drie belangrijke aspecten onderstreept: de politieke aspecten, de economische en commerciële aspecten en de sociale aspecten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
también estos puntos quedan subrayados en el informe.
dit staat ook in het verslag te lezen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: