Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esto ya fue subrayado aquí.
daarop werd hier al de nadruk gelegd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esto ya lo han subrayado algunos.
dat is door deze en gene onderstreept.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la audición ha subrayado estas características.
de hoorzitting heeft deze kwalificaties bevestigd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esto es muy importante, que quede bien subrayado.
het is van wezenlijk belang dat daarover duidelijkheid bestaat.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
señor prodi, usted lo ha subrayado explícitamente.
voorzitter prodi, u heeft dit zojuist nog benadrukt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se ha subrayado también que la crisis es grave.
welke stappen hebben wij tot dusver ondernomen?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
luego, algunos han subrayado el tema de la seguridad.
sommige sprekers hadden het over de veiligheid.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
además, mencionaré un aspecto que aún no ha sido subrayado.
ik wil bovendien nog een aspect ter sprake brengen waarop nog niet de aandacht is gevestigd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
como el propio parlamento europeo ya ha subrayado, por lo demás.
zoals het europees parlement overigens al heeft onderstreept.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nuestra comisión ha subrayado también otras preocupaciones sobre la competencia.
onze commissie heeft ook benadrukt dat er nog andere concurrentieaspecten zijn waarover zij zich zorgen maakt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
algunos diputados, por cierto, han subrayado con gran acierto esta problemática.
enkele afgevaardigden hebben overigens volkomen terecht de nadruk op dit punt gelegd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
asimismo es muy importante que el ponente haya subrayado el apoyo a las tecnologías.
de nadruk die de rapporteur op steun aan technologieën legt, is eveneens heel belangrijk.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se ha subrayado en las distintas intervenciones que este reglamento ha tenido un recorrido accidentado.
in de verschillende interventies is benadrukt dat de totstandkoming van deze verordening niet gladjes is verlopen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tal como he subrayado, hemos seguido presentando normas precisamente para mejorar la situación.
zoals ik heb beklemtoond, zijn wij verder gegaan met het voorstellen van een aantal richtsnoeren om de situatie te verbeteren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el programa se basa en el principio del desarrollo sostenible, como ya han subrayado varios oradores.
het programma is gebaseerd op het beginsel van duurzame ontwikkeling, zoals reeds door een aantal sprekers is benadrukt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me alegra que el comisario patten y el sr. solana también hayan subrayado esto varias veces.
ik ben blij dat commissaris patten en de heer solana dat ook al herhaaldelijk hebben onderstreept.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
señor presidente, usted ha subrayado la importancia de las lenguas minoritarias y de la protección de las minorías.
het belang van minderheidstalen en van de bescherming van minderheden hebt u al benadrukt, mijnheer de voorzitter.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se trata, de todos modos, de algo precioso que han subrayado todos los miembros del consejo europeo.
dat is een waardevol aspect dat door alle leden van de europese raad benadrukt is.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se han subrayado en el informe tres aspectos importantes: los aspectos políticos, los aspectos económico-comerciales y los aspectos sociales.
in het verslag zijn drie belangrijke aspecten onderstreept: de politieke aspecten, de economische en commerciële aspecten en de sociale aspecten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también estos puntos quedan subrayados en el informe.
dit staat ook in het verslag te lezen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :