İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esto ya fue subrayado aquí.
daarop werd hier al de nadruk gelegd.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
esto ya lo han subrayado algunos.
dat is door deze en gene onderstreept.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la audición ha subrayado estas características.
de hoorzitting heeft deze kwalificaties bevestigd.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
esto es muy importante, que quede bien subrayado.
het is van wezenlijk belang dat daarover duidelijkheid bestaat.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
señor prodi, usted lo ha subrayado explícitamente.
voorzitter prodi, u heeft dit zojuist nog benadrukt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se ha subrayado también que la crisis es grave.
welke stappen hebben wij tot dusver ondernomen?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
luego, algunos han subrayado el tema de la seguridad.
sommige sprekers hadden het over de veiligheid.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
además, mencionaré un aspecto que aún no ha sido subrayado.
ik wil bovendien nog een aspect ter sprake brengen waarop nog niet de aandacht is gevestigd.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
como el propio parlamento europeo ya ha subrayado, por lo demás.
zoals het europees parlement overigens al heeft onderstreept.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nuestra comisión ha subrayado también otras preocupaciones sobre la competencia.
onze commissie heeft ook benadrukt dat er nog andere concurrentieaspecten zijn waarover zij zich zorgen maakt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
algunos diputados, por cierto, han subrayado con gran acierto esta problemática.
enkele afgevaardigden hebben overigens volkomen terecht de nadruk op dit punt gelegd.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
asimismo es muy importante que el ponente haya subrayado el apoyo a las tecnologías.
de nadruk die de rapporteur op steun aan technologieën legt, is eveneens heel belangrijk.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se ha subrayado en las distintas intervenciones que este reglamento ha tenido un recorrido accidentado.
in de verschillende interventies is benadrukt dat de totstandkoming van deze verordening niet gladjes is verlopen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tal como he subrayado, hemos seguido presentando normas precisamente para mejorar la situación.
zoals ik heb beklemtoond, zijn wij verder gegaan met het voorstellen van een aantal richtsnoeren om de situatie te verbeteren.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
el programa se basa en el principio del desarrollo sostenible, como ya han subrayado varios oradores.
het programma is gebaseerd op het beginsel van duurzame ontwikkeling, zoals reeds door een aantal sprekers is benadrukt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me alegra que el comisario patten y el sr. solana también hayan subrayado esto varias veces.
ik ben blij dat commissaris patten en de heer solana dat ook al herhaaldelijk hebben onderstreept.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
señor presidente, usted ha subrayado la importancia de las lenguas minoritarias y de la protección de las minorías.
het belang van minderheidstalen en van de bescherming van minderheden hebt u al benadrukt, mijnheer de voorzitter.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se trata, de todos modos, de algo precioso que han subrayado todos los miembros del consejo europeo.
dat is een waardevol aspect dat door alle leden van de europese raad benadrukt is.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se han subrayado en el informe tres aspectos importantes: los aspectos políticos, los aspectos económico-comerciales y los aspectos sociales.
in het verslag zijn drie belangrijke aspecten onderstreept: de politieke aspecten, de economische en commerciële aspecten en de sociale aspecten.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también estos puntos quedan subrayados en el informe.
dit staat ook in het verslag te lezen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: