Sie suchten nach: domain name should have format (Englisch - Italienisch)

Englisch

Übersetzer

domain name should have format

Übersetzer

Italienisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

domain name

Italienisch

nome dominio

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 19
Qualität:

Englisch

the account name should be of the format

Italienisch

il formato corretto per i nomi di account è

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

their “.eu” domain name should be activated within few hours.

Italienisch

il nome a dominio “.eu” dovrebbe essere attivato nel giro di poche ore.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

such domain names should be blocked from future registrations.

Italienisch

tali nomi di dominio devono essere bloccati e deve esserne vietata la futura registrazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

domain names

Italienisch

i nomi di dominio

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

domain names should also be capable of revocation through an alternative dispute resolution (adr) procedure.

Italienisch

i nomi di dominio devono inoltre poter essere revocati mediante una procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,203,477,182 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK