Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
but i think we need more than one.
ma mi sembra necessario che siano più di una.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i think we need this.
credo sia necessario.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nonetheless i think we need to set a realistic date.
cionondimeno ritengo che si debba fissare una data concreta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i think we need some new thinking.
credo sia necessario un nuovo orientamento.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
i think we need to look into all this.
non possiamo far finta di nulla.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
i think we need to seize the opportunity.
penso quindi che si debba cogliere la palla al balzo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
i think we need a radical paradigm shift.
sono dell' avviso che si debba cambiare radicalmente il modello.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
why do i think we need the directive so much?
perché ritengo tanto necessaria questa direttiva?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
i think we need the flexibility that exists today.
credo che la flessibilità oggi esistente sia necessaria.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
which is why i think we need to tread carefully.
credo pertanto che in questo ambito sia necessario essere cauti.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mr president, commissioner, i think we need this directive.
signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, penso che abbiamo bisogno di questa direttiva.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
i think we need an update, if you can give us that, as part of this debate.
ritengo che dobbiamo ricevere un aggiormanento, se lei può darcelo, nell'ambito di questa discussione.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: